Детское чтение-3
детский читательский дневникУ меня упорно не получается сейчас регулярно записывать прочитанные книги и впечатления по горячим следам, но попробую хоть что-то задним числом записать для себя.
Ю. Дружков
Читали со старшим полностью, младший слушал частично. Мне во время чтения казалось, что книгу надо было читать пораньше, но Боре понравилось, он много смеялся)) Добрая сказка с замечательными иллюстрациями Елисеева, без излишнего морализаторства. Не могу сказать, что прямо must-have, но смело рекомендую к прочтению.
Читали с Борей. На наш с ним взгляд, книга абсолютно не уступает первой части, в ней появляются новые симпатичные герои, книга такая же добрая, светлая и радостная.
Для меня эта книга не была воспоминанием из детства, поэтому я к ней отнеслась абсолютно непредвзято. Книга как книга, без особо интересных поворотов сюжета и харизматичных героев, просто добротная детская книга. Из серии можно читать, а можно и не читать со спокойной душой. Но Боря прочитал с удовольствием за три-четыре дня.
Эту книгу читали с Борей по свежим следам после просмотра одноименного спектакля. Я вообще неравнодушна к восточным сказкам, а тут еще абсолютно шикарное издание, в переводе михаила Салье, большого формата, с потрясающими иллюстрациями Елены Костиной. Мы с Борей вместе получили просто огромное удовольствие, практически сразу же прочитали и с Темой.
Домучали наконец-то трилогию Носова. Пишу "домучали", потому что книги, как все знают, очень объемные. На самом деле, Боре было очень интересно, и я думаю, что в 8 лет (а ему было именно столько, когда читали) он как раз был способен адекватно воспринять все тонкости сюжета, юмор, моменты классовой и социальной несправедливости, о которых говорится в книге. Считаю Незнайку, за исключением, возможно, первой книги, чтением для детей школьного возраста.
Что же касается данного издания, книга громоздкая и тяжелая, и это ее главный минус. Иллюстрации Зобниной как для меня не эталон, но какой-то достойной альтернативы я не увидела.
Эта книга - подарок бабушки, читали вместе с Темой. Не могу сказать, что она представляет какую-то особую ценность с художественной точки зрения, такой себе наш "Том и Джерри", но написано легко и с юмором, мальчик мой (младший) ржал, простите, как конь))
Несколько книжечек этой серии прочитали с Темой, в них очень миые, такие по-настоящему британские иллюстрации, в общем, нам понравилось)
Перечитали с Темой Чиполлино, на это траз вот в таком сокращенном варианте с илл. Мигунова. С Чиполлино у нас забавно получилось - я случайно купила отвратительную и по исполнению, и по качеству перевода и в целом текста книгу (в этом посте ее показывала), мы ее прочитали в прошлом году в лесу на отдыхе, а потом я ее куда-то отдала, потому что она совсем уж отвратной мне показалась. Решила, что заменю другим изданием. Но не тут-то было - мой младший ребенок исключительно проникся и теперь все время траебует точно такую же книжку, как у нас была) Пока компромиссный вариант найден вот этот (сокращенный), но я в поисках Чиполлино, который устроит и Темаса, и меня))
Еще перечитывали:
Ну, хоть так - что вспомнила, написала)