Книги и занятия (Даниэль 8.8, Моника 4.10)
Этим летом опять прошлась по московским книжным: ассортимент, конечно, зашкаливает, такое впечатление, что книжный бизнес давно переплюнул даже вино-водочный по прибыльности. Каждый второй теперь может накумекать свою книжицу, напечатать и продать.
Похоже, что книгопроизводители нашли безотказый способ продвигать свой товар - неиссякаемое родительское тщеславие! Как тут устоишь, когда на тебя с полки смотрит заголовок "Для одаренных детей")). Это ж каким рациональным и холодным умом надо обладать, чтобы не попасться на удочку?) Судя по обилию подобных слоганов, выходит: если это не "Ломоносовская" или не "Президентская школа", то ребенок твой так никогда и не выучит ни одной буквы. Или будет навечно обречен быть неучем и неудачником). Если раньше это были какие-то известные всем авторы, чьи труды перепечатывались из года в год, то теперь этих авторов и издательств столько, что выбрать что-нибудь одно просто нереально! Глаза разбегаются! Особенно отрываются на малышах предшкольного возраста: такое впечатление, что их готовят, по меньшей мере, в Гарвард).
Я же обновила слегка нашу библиотеку, пока исключительно исходя их наших лингвистических возможностей, и с поправкой на "чтение для двоих одновременно".
1. Дане взяла "на вырост" Чевостика. Читать пока можно только с маминым переводом, текст достаточно сложен для понимания, но это то, что ему интересно. Еще хотела взять про древнюю Русь, но там даже я не понимаю значения некоторых слов).
2. "Дядя Степа" неожиданно очень понравился. Даже "Балфлот", "пионеры" и "застава Ильича" не вызвали никаких вопросов. Читали на одном дыхании и перечитывали.
Рисунки - самое оно!
3. Долго искала им адаптированного Незнайку. Оказывается, оригинальная книга, весьма и всесьма сложна для прочтения.. Нашли у Машули вот такую и выпросили ее с собой)). Незнайка теперь один из наших любимых героев.
4. Книга-находка! Для детей, изучающих русский язык как иностранный - просто идеальна. Русскоговорящему мадрелингву было бы скучновато и примитивно, так как текст напоминает больше сценарий (она сказала, он сказал, она ответила, он ответил и т.д, много повторений, простая лексика,,), а иностранцу - в самый раз. Даже длинные тексты и скудные иллюстрации в этом случае не смущают. А уж приключения двух непослушных девочек, захватывают так, что они сидят, не дышат, ждут, что же будет дальше!
5. Неудачная книга. Хотела сборник сказок с уклоном для девочек (Дюймовочка, Спящая красавица, Золушка и т.д.), а вышло про Бабу-Ягу и Ивана-Царевича. Да и старорусские обороты нам еще слишком непонятны и сложны для восприятия. Не знаю, как билингвам читают того же Ершова.. я тут Олесе (по школьной программе) вечерами читала Конька-Горбунка.. Сказать, что добрую половину произведения ей приходилось своими словами обьяснять - ничего не сказать. Своих точно пытать Коньком не буду, с Пушкиным тоже подожду.
Но кое-что оттуда почитываем).
6. Из серии "для Моники". Книжка-раскладушка "Морозко". И читаем, и в театр играем, и рисуем по ней. Жалко, единственное, что стоит дорого, а мнется моментально(.
7. Из той же серии "Золушка". Текст совсем простой.
8. Ну, и я решила опять вернулься с Даней к итальянскому чтению. Год с лишим я сама ничего ему не читала по-итальянски и не обновляла нашей итальянской библиотеки (пару книг про динозавров и акул - это не считается, он и сам отлично справляется читать подписи под картинками.) Но вижу и сама, что без чтения на родном языке ему никак не развить хорошую, богатую речь. Может у кого-то мужья берут на себя функцию "читать на языке страны", а у нас тут папа, с горем пополам, две странички ребенку почитает и считает, что он уже свой план перевыполнил). Короче говоря, пришлось опять мне активизироваться. Но только с Даней, Моника пока только на русскоязычном чтении.
Пока я ломала голову, чем бы таким-эдаким заинтересовать моего ребенка, ответ пришел сам собой. В Эсселунге началась акция по коллекционированию фигурок из Гарри Поттера, по всему Милану месяц висели плакаты с персонажами саги, даже в школе наметился бум поттерианы.. И, помолившись, я взялась за вечернее чтение для Дани на итальянском языке... Что тут сказать? К стыду своему, я никогда не читала книг Роулинг, а тем более - на итальянском. но ..век живи - век учись))). Даню сравшиваю: "тебе точно все понятно, что я читаю?" - "Нет, - говорит, -очень хорошо ты читаешь. Лучше папы"))). Добрый ребенок.
9. И еще одна книга, уже не художественная литература, но как раз в тему: Даня всегда интересовался вопросами, как что устроено, откуда получается и кто это придумал. Это чтение у нас отводится сугубо для досуга с папой или для самостоятельного прочтания. Маме скучновато).
10. Агааааа, Жаня Кац. (чтоб ее!) Бабушка купила внуку.
11. Моникины пособия из русской школы. Математика.
12. Первые буквы-обводилки.
13. Опять же, графические задания, тренировка руки.
14. Новиковская азбука. Она и Жукова - самые правильные, на мой взгляд, азбуки.
15. Купила Дане для тренировок чтения. Но у Дани теперь свои тетради в русской школе, так что альбом пока лежит и ждет своего часа.
16. Моникина математика. Очень простые задания, адекватные (что приятно!), по возрасту. И стоят дешево.
17. Еще одна математика. Пока лежит.
18. Книга из серии "для одаренных". Бред полнейший, худшая книга, чтобы научить ребенка читать. Моника разукрашивает там картинки и прописывает буквы.
19. Автор, по которому у многих в российских школах ведут Окружающий мир. Вырезаем оттуда животных и птичек, фрукты, ягоды, грибы, овощи и прочее. ИМХО, все очень углубленно, не для дошколят).
20. Гвоздь программы! Нет, это я не купила). Но не могла не сфотографировать. Ну, прелесть же???)))) Даешь гениальных детей!!