Диана начала чётко понимать разницу между языками.
Вчера подходит, мяукает мне что-то на вьетнамском.
Я отвечаю: "Доча, я не понимаю по-вьетнамски. Скажи по-русски!"
Она морщит лоб и через пару секунд переводит. Причём слова русские, а построение фразы вьетнамское. Раньше она не могла переводить так сразу и целыми предложениями.
Учит меня вьетнамскому. Называет мне животных по-русски и по-вьетнамски, просит повторить. "Плавильно, мама!":)
Вчера читаю ей сказки перед сном (Про Машу и Ойку сейчас самые любимые). Дианка нудит, что няня ушла. Я ей говорю, что сейчас читать не буду, отправлю её к няне и пусть она ей читает. На что Диана сказала: "Ты, мама, читай, не останавливайся. Наташа не умеет по-русски читать"