Английские песенки в пер. Маршака...
...плотно вошли в активный словарный запас ребенка.
То и дело слышу от нее по поводу и без:
- Вот гвоздь, вот подкова, раз-два и готово!
- Мур-мур-мур, не дам вам пирога...
- У маленькой Мери большая потеря...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
А вчера катала ее в тазике, и когда заносило на поворотах и болтало из стороны в сторону, она смеялась и кричала:
- Мату шалтает-болтает...)))
Я уже писала, что у нас вариант английских народных песенок в переводе Маршака вот в таком виде - Маршак. Детям
Качество, по-моему, вполне приемлемое. Во всяком случае, что касается Английских песенок с рисунками Конашевича.
А еще мы уже давно смотрим видео с разными английскими песенками на английском, среди которых хиты про автобус, про семейку пальчиков, про звездочку, про лягушку, про барашка
Про автобус она комментирует так - они бывают разными, но вот черных не бывает...
Про пальчики - вот самый маленький малыш...
Про звездочку - вот звездочка по имени Твинкл