Сходили с дитями на мультик "Аэротачки". На удивление даже Жека выдержал полностью фильм. По впечатлениям - ходить с дитями не советую. Мультик хоть сам по себе ничего, но перевод.... Это ужас, первое впечатление было развернуться и уйти, потому как там только что матом не ругаются, хотя слова типа "Пипец" звучат как раз как мат. Мне кажется, что это совсем плохо для начинающих говорить малышей, т.к они берут самое плохое, а тут с экрана говорят такие выражения, что этим переводчикам так и хочется голову открутить(((
да, я тоже заметила корявый перевод в новых мультиках. смотреть противно, нормальной речи нет, сплошной сленг какой-то((
да ладно сленг, в этом мультике такие фразочки проскакивали, что уши в трубочку сворачивались
Женя дома весь мультик может за раз посмотреть? мой Женя не высиживает, так что пока сидим дома)
так мы первый раз ходили, но Жека сидел у Лешки на коленях, поэтому даже не знаю как он высидел
нифига себе недостаточно!!! загоняешь ребенка)) отдыхать тоже надо))
играть мне с ним надо, рисовать, лепить, а не мульты смотреть, но сил у меня на это нет практически
в кино с Машей? он у нас просто тачки постоянно смотрит, поэтому и решили, но Лешка сказал, что если бы знал что мультик 3Д то не пошел бы с ним
Да Маша бы мне все ноги стоптала бы) и мне пришлось бы с нейгулять потом)