Артём поражает своей речью:)
Сегодня вечером сидел на кухне, попросил молока, я наливаю в стаканчик, а он мне: "погей в микааноке"! Перевод: погрей в микроволновке! Я в шоке, первый раз сказал сам это слово, и звучит оно практически четко!:)
Дальше.
Сидим втроем на диванчике. Тёмке берет меня под руку так смешно, да еще и пальчиками по руке постукивает:) Я смеюсь, потом говорю папе, который отвлекся и не видит этого: "пап, смотри, как меня Тёмка под ручку взял", папа смотрит, а Артём говорит с непередаваемой угарной интонацией "да-да-да!", которая означает "да-да-да, я такой!")))))))))))))))))))))
Мы каждый день не устаем поражаться, какой у нас взрослый уже сынок, если судить по его речи:) Приходится тщательно следить за своей, т.к. он сна лету все схватывает и сразу повторяет, причем всегда кстати и обычно очень смешно получается. Серьезничает на русском языке, а дурачится на тарабарском:) Я всегда очень радуюсь в такие моменты, т.к. сразу вспоминаю время, когда он еще лепетал непонятные слова :) Мы любим с Тёмкой поговорить на этом смешном языке, это же так весело!:) Тем более ,что скоро Артём его совсем забудет:)