Лопотунья
Лексикон пополнился несколькими новыми словами.
"Дай". Произносится исключительно после моих неоднократных просьб, ибо "дай" у Камусика заменено "ня!". В общем-то логично, почему для "дай" и "на, возьми" нужно вводить два разных слова? "Ня!" и все тут, коротко и ясно! Если в руке что-то есть, значит возьми у меня, мамаша. А если в руке ничего нет, но взгляд требовательный и перст указующий, значит подай сюда немедленно и не разговаривай:)) Тем не менее, "дай" уже все быстрее говорит:)
Вчера сказала "одя"="один". Вообще-то я просто просила показать, сколько Каме годиков пальчиком, а она взяла и повторила: "одя!".
Учим родному языку. Повторяет "аня" и "атя" и вроде бы (???, не уверена) соображает, что это тоже самое, что мама и папа. Вообще мне кажется, с точки зрения ребенка это полнейшая тупость - зачем одни и те же вещи разными словами называть??? Однако ж учим... Папа настаивает, а по мне так рановато...