Ev sistr
Написала, что французский не люблю. И не люблю :) Держите меня, чтоб не рассыпалась в цветистых непечатных эпитетах. Но чувство справедливости не дало мне спокойно пойти спать. Ведь бретонский же есть! До чего красивый. И влияние французского там очень слышно и совсем при этом не противно.
Не носители, конечно, да и мало их осталось, но эту песню на бретонском я люблю в исполнении наших :) Группа Mervent.

Одна из неизменных наших колыбельных, только пою я её в разы медленнее и с каким попало прононсом, хто ж его разберёт, как правильно) А уж вариантов этой песни - не счесть. Кто только не пел! Группу Скутер помните? How much is the fish? Так вот это на тот же мотив :) Кто бы мог подумать, да? Народные мотивы, они везде. Это такие основы незыблемые. И вроде знаешь, но никак не устаёшь удивляться.
А вот ещё моя любимая у Мервента.
Это народная песня про моряков, довольно известная тоже. Меня Коля недавно только носом ткнул, что её Хелависа перепела. И я теперь мозгом понимаю, что это та же песня, но ушами всё равно с трудом улавливаю сходство. И Хелависин вариант не очень люблю.
Мама двоих (17 лет, 12 лет)
Мозырь
Кто это там не любит французский да еще и нецензурно?)
0
27.04.2016
Ответить
Мама двоих (18 лет, 14 лет)
Ангарск
Вариантов и правда много у первой песни. Армейчики задорно поют)) Уж кому-кому, а им точно и сидра, и девушек не достает))
0
28.04.2016
Ответить