"Дети знают, что я на их стороне"
КиноВнезапные повороты сюжета, чёрный юмор, умопомрачительная игра словами, минное поле из шуток и острот - всё это Роальд Даль. Экранизировать Даля ужасно трудно. Удержать баланс, не скатиться до плоских шуток, но и не сделать пресным. Даже не знаю, что хуже, но точно скажу - пресность для Даля ну просто смертельна. Покажу небольшую киноподборку, а вы уж смотрите сами:)
Чарли и шоколадная фабрика | Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Фильм "Чарли и шоколадная фабрика"
Книга "Чарли и шоколадная фабрика"
Первая экранизация Даля, которую я смотрела. Феерия цвета, с безуминкой, с жутчинкой, настоящий кислотный компот из конфет, песен и странностей. И вишенкой на торте - ровнозубая улыбка Джонни. Андрогинный образ Вилли Вонки удивляет, влюбляет, раздражает, но никого не оставляет равнодушным, это наверняка. Режиссёр Тим Бёртон, а значит выбор актёров предопределён - Джонни Депп, Хелена Бонем Картер. А ещё - уже не бёртоновская, но моя любимая - Анна-София Робб. Из-за проблем с правами "Чарли" в ВК есть только в чудовищном качестве, и я не стала добавлять - только отрывок, а целиком ищите сами-знаете-где.
Вилли Вонка и шоколадная фабрика | Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Фильм "Вилли Вонка и шоколадная фабрика"
Есть ещё и старая экранизация "Чарли", она другая, совсем с другим настроением. Меньше безумств, больше атмосферы. Как звуки из старого музыкального автомата, как пожелтевшие страницы газет, как мультфильмы из пузатого телевизора. Как полосатый леденец на палочке из ненашего детства. Ламповая Америка 60-х, когда всё такое округлое, добротное и звучит в ушах голосом Джонни Кэша. К слову, самому Роальду Далю не понравился фильм (что бы он, интересно, Бёртону сказал?) и тогда он наложил вето на экранизации своих произведений. Поэтому между этим и следующим - перерыв в двадцать лет.
Ведьмы | The Witches (1990)
Фильм "Ведьмы"
"Ведьмы" вышли на последнем году жизни Даля. Он даже успел их посмотреть и оставить навет своим поклонникам - вырежьте последнюю сцену. Дело в том, что весь фильм был снят очень близко к тексту за исключением концовки. Я сама не смотрела, но промотала для осведомлённости. Что могу сказать, с гримом постарались, ведьмины рожи - та ещё пакость:)
Матильда | Matilda (1996)
Фильм "Матильда"
Книга "Матильда"
Матильду снял Денни де Вито и сам же там сыграл. Сыграл прекрасно! Бесит настолько, насколько должен, и ещё чуть-чуть. Ещё немного и я сама была готова бросать предметы одним только взглядом. Непонимание, ограниченность взрослых, сила детского воображения и взрывающийся телевизор. Всё актуально и сейчас. Фильм тёплый, с большим вниманием к мелочам, и очень талантливая Матильда - Мара Уилсон, у которой потом, к сожалению, как-то не сложилось в кинокарьере.
Большой и добрый великан | The BFG (2016)
Фильм "БДВ"
Книга "БДВ"
Обычно я не смотрю фильмы с рейтингом ниже семёрки. Уж поверьте, редко там находится что-то стоящее, разве что ужастики да арт-хаус. На БДВ я решилась спонтанно и не пожалела. Девчонка играет слабовато, согласна. Но Великан в исполнении Марка Райлэнса ("Шпионский мост") затмевает все возможные недостатки. Добрее добряка и не сыскать, точно вам говорю. А уж как он выражается! К слову, перевод в кино мне понравился горааааздо больше, чем в книге. Тоньше, смешнее, здорово чувствуется игра слов. Для слабонервных, беременных и эстетов - в кино даже Британская королева устраивает тот ещё попсель.
И снова беда с правами, фильм же свеженький совсем. Так что пришлось добавить трейлер, ну а вы го на торренты или - если кто не хочет гореть в аду за пиратство - в магазин.
Большой и дружелюбный великан | The BFG (1989)
Мультфильм
Про БДВ есть ещё старенький мультик. Рисовка приятная, великан - добрый, всё довольно близко к тексту, а королева Елизавета ещё не седая. И главное, зацените тот милый уху гнусавый перевод из девяностых:) Ни о какой игре слов и лингвистических тонкостях говорить не приходится, сами понимаете, но взностальгнуть зато можно.
Джеймс и гигантский персик | James and the Giant Peach (1996)
Фильм "Джеймс и гигантский персик"
Книга "Джеймс и гигантский персик"
Жил да был мальчик по имени Джеймс и всё бы хорошо, если б однажды его родителей не растерзал огромный небесный носорог. Теперь Джеймс живёт у двух своих тёток - настоящие ведьмы! Но Даль не был бы Далем, если б позволил мальчишке грустить. И у сказочника, как всегда, свои рецепты.
Декоративный, гротескный, как гигантский персик, полуфильм-полумульт. Мрачноватые образы плюс тёплая картинка со старой фотоплёнки. Экстравагантная фантазия Даля, красиво воплощённая режиссёром Генри Селиком ("Кошмар перед Рождеством").
Бесподобный мистер Фокс | Fantastic Mr. Fox (2009)
Мультфильм "Бесподобный мистер Фокс"
Книга "Изумительный мистер Лис"
Когда я начала смотреть мистера Фокса, меня каждую секунду преследовало ощущение знакомости. Картинка, стиль, цветность, манера повествования, операторская работа - всё это напоминало о чём-то тёплом. И тут я увидела имя режиссёра. Ну конечно - Уэс Андерсон! Он снял моё любимое Королевство полной луны. И вы точно знакомы с его последней работой - Гранд-отель "Будапешт".
Мультфильм отличает концентрация цвета в кадре. От начала и до конца он очень по-андерсоновски тёплый и рыжий. Прекрасная озвучка на русском, приятные голоса, а в оригинале так и вовсе сплошные звёзды - Клуни, Стрип, Мюррей, Дефо. Отдельно отмечу саундтрек - идеальное попадание в каждый кадр и прямиком в сердце. Когда после просмотра мучаешь гугл в поисках мелодий из фильма.
Не все фильмы я смотрела, не все они шедевры, но некоторые из них я Алиске обязательно когда-нибудь покажу. Как минимум, Матильду, двух Чарли и БДВ. А читаем мы пока, в силу возраста, только Крокодила. И то Коля недавно чутка перестарался с экспрессией, и книгу мы отложили:) На очереди к покупке Изумительный мистер Лис. Эти две книги у Даля самые детские, как я поняла. А вообще, расскажите о ваших впечатлениях, кто покупает эту серию? Мне нравятся рисунки, формат, даже, как ни странно, серийные обложки, что со мной крайне редко случается. Но слышала, ругают за опечатки.
Я знаю, что Даля часто не любят взрослые. Но хочу вернуться к цитате, которую поставила в заголовок. Ведь это чуть ли не самое главное в том, что касается детских книг.
"Дети знают, что я на их стороне"
Роальд Даль.