ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ В ЗАГРАНПАСПОРТЕ...
Помогите в следующей ситуации.
Только закончила оформление загранпаспорта для с целью посещения ИР Иран, где сейчас находится мой муж. Доки оформляла по срочному, за 10 дней, естественно, не за маленькую сумму. Сложность в следующем: я на фамилии мужа, Бехтери, у него в паспорте записано Behteri. У меня же –Bekhteri, согласно правилам украинской транслитерации (ребенок тоже вписан аналогично, как я…) Пусть я сразу неотреагировала, но в ОВИРе мне сказали. Что фамилия написано правильно, и все…В посольстве Украины в Иране отказываются открывать мне визу, якобы, фамилии у нас разные, а по правилам оформления виз мужчина Ирана не имеет права открывать визу женщине. Которая не имеет с ним родственных связей, то есть. В фамилии расхождение в одной букве, и ему отказали. Еще раз менять паспорт, снова платить? ОВИР отказывается повторять данную процедуру по прошлым квитанциям. Какой выход?(ТАК УЖЕ ВСЯ ИЗМУЧАЛАСЬ
)