Мир «Чужестранки»
Важные книги, как и люди, часто попадают в нашу жизнь самым дурацким образом. Я не поленилась поднять переписку и посмотреть, когда же именно состоялся разговор,определивший мое весеннее чтение. Первого марта. Это случилось первого марта.
Как же обычно находишь себе книгу? Кто-то советует, советует, упорно, да сто процентов, твое, да бери уже, а ты как овен настоящий на ворота уперся и мотаешь головой, вы не заставите меня, о нет. А потом бац- нечаянное словечко-и щелкнуло, и ты уже попал на 200 лет назад в Шотландию и сам не понимаешь, как это мне так хорошо засыпалось раньше без Клер Бичем и Джейми Фрейзера.


Но начнем по порядку. Лена, можно я процитирую тебя? Это просто гениальный пример того, как антиреклама работает круче всякой рекламы. Так вот, 1 марта (поздним вечером!) в совершенно непринужденном отвлеченном разговоре Лена написала" слушайте, начала читать чужестранку, и это блин хуже семечек. Мне ужасно не понравились первые книги и я заказала как под гипнозом еще две."
И все, ваш кролик нырнул.
Я очнулась только к утру и первая часть первой книги уже была прочитана. Да, я всегда читала быстро, но это мой личный маленький рекорд, если учитывать соотношение времени, скорости и внимательности. А читала я очень, очень внимательно. Признаюсь ,я совершенно не отнеслась к этой книге серьезно. Я еще пробежала огромный список книг Дианы Гэблдон на Флибусте и мысленно подумала, что это прямо Бертрис Смолл и что сумасшедшие люди даже продолжения про непонятных персонажей читают. (На этом месте кто-то невидимый тихонько хихикает, но мне еще не слышно.
Короче, я себе уже заранее нарисовала в воображении простенький роман про попаданку, в которую все влюблены и атмосферное порево среди вересковых пустошей с различными персонажами в зависимости от степени влюбленности.
Будем честны, начало ничем не опровергло моих ожиданий 😊
Меня все устраивало. Иногда хороший честный любовный роман нужнее зубодробительного заумного нобелевского лаурета.
Но что-то было, было что-то, что не вписывалось и мешало воспринимать все как обычную мыльную оперу. Оглядываясь назад - это были две вещи. Первая - это призвание. У Клер, главной героини, есть дело, которому она служит, и эта маленькая деталь, добавленная автором, она просто меняет все. Во всех плохих книгах есть только любовь и герои поглощены исключительно друг другом, в средненьких книгах всегда есть какое-то дело для антуража. Ну, мир там спасти от черного властелина или кафе-пиццерию раскрутить. Но только в хороших книгах у героев есть своя жизнь и она не сливается в экстаз при поцелуях ,а всегда рядом, поджидает тебя с выражением: намиловались? можно уже пукнуть?
Физиологических подробностей в книге в прямом смысле хоть залейся, если вас не пугают руки, по локоть в крови, а описание ампутирования ноги армейской саблей будоражат вашу кровь, вам очень по вкусу придется «Чужестранка».
Но я еще не сказала про вторую вещь. А это - реальность. Какая может быть реальность в книге про волшебные камни ,спросите вы. А вот сами сравните.
«Мое утро началось волшебно. Дорогой ласково поцеловал меня в смеженные веки и я нежно потянулась навстречу его объятиям. Манящий аромат кофе доносился из кухни, смешиваясь с запахом жареных яиц. День обещал быть чудесным»
Хотите такое утро? Я тоже хочу.
Потому что на самом деле было вот так:
«Я резко проснулась от того, что кто-то щекотал мою ногу. Ошалевшая и выдернутая из еще жужжащего в голове сна я хлопала глазами. Вставай, уже 6.30. Вставать не хотелось абсолютно, но надо сварить Паше овсянки. Я поискала очки под подушкой, не нашла, собаки, и поплелась на кухню. Кто тебя за грудь всю ночь хватал? -ненавижу, когда кто-то бодр и уже может шутить. Во сне я крепко прижимала к себе руки и сейчас вся была в красных полосах от складок на простыне. Овсянка была уже сварена без меня, какое счастье, почему сразу не сказал, можно еще поспать пять минут. Плюхнуться обратно в кровать, стащить с Евы одеяло…Не спи, а там кофе на огонь поставил, все, пока, я убежал. Манящий аромат кофе доносился из кухни. Смысла снова ложиться в постель не было, через 10 минут пора было собираться в садик.»
Вот у Дианы так все. Вы хотите романтики, а у них там свинья разродиться не может.
Первую книгу я читала со сдержанным интересом. У меня были загружены мозги, мне хотелось отвлечься, герои были колоритны, приятны и не идиоты, пейзажи в меру атмосферны и им не уделялось по пять страниц.
Вторая книга мне скорее не понравилось. Все было не так, я злилась, мне не нравился Роджер, не нравилась Клер, не нравилось, куда завернул сюжет, но я плевалась и кактус ела, чтобы узнать, в каком же моменте все пошло наперекосяк.
Третью я начала скорее с ощущением облегчения и дочитать, что там поскорее. Книга как будто чувствовала мои эмоции и гнала сюжет ,как лихих коней. Раз - Инвернесс, два- Эдинбург, три - Франция, четыре - Ямайка, пять - Вест-Индия, в глазах мельтешило от обилия действий и персонажей и не было никаких шансов все бросить.
Но по-настоящему меня проняло, когда Джейми встретился с Брианной. Все эти шипения друг против друга, nighean na galladh (не скажу перевод), два упрямых рыжих лба, кто из вас не спорил до пены у рта со своим отцом, и мама между двумя, не зная, к кому бросаться, чью сторону принимать… «Кунэм ку лявэт, Аня, это все твое белорусское воспитание!» (не скажу перевод). Я одновременно была собой в двадцать, своими родителями и это переворачивало по-настоящему. И дальше этот эффект присутствия только сохранялся и усиливался, и знаете, что? Обычно любовные романы заставляют нас жалеть о том, что наша жизнь скучна. А «Чужестранка» учит ценить то, что рядом прямо сейчас.
Для тех ,кто решит читать, стоит знать некоторые вещи.
- Романов много, они очень объемные, каждая книга делится на две книги. На данный момент существует 5 с половиной книг в официальном переводе, до 7 книги можно читать в неофициальном (очень хорошем, кстати), и на данный момент в чудесной группе «Чужестранки» я слежу за переводом 7 книги (мотайте на ус, еще пригодится) Плюс есть еще восьмая на английском и девятую Диана пишет.

- Есть ответления от основного сюжета (помните, я еще смеялась над ними и людьми, которые их читает?). Так вот, приключения лорда Джона - это чистый Фандорин в самом лучшем виде. Я очень советую любителям такого типа детективов обратить внимание. Мне почему-то сразу вспоминается «Статский советник» и «Любовник Смерти» одновременно.
-Вы неизбежно столкнетесь с разными переводами. Можно заморачиваться и сравнивать, а можно просто брать с кинообложкой - это самый последний. Он не без недостатков (они все не без них, но это как обычно), но хотя бы имена звучат одинаково. Т.е. Джейми и в Африке Джейми, но вот Клер звучит то как Сассенах, то как Саксоночка, то как Англичаночка, да и с именем Айен\Йен\Иэн у них там свои переводческие терки.
- Есть одноименный сериал. Он очень-очень хорош, просто не по всем книгам еще снят. Но три сезона уже есть и четвертый на подходе, так что можно не выныривать подольше из полюбившегося мира.

Ну и конечно, это в первую очередь женские книги. Не из-за соплей, да и исторических фактов там навалом, просто я не представляю мужчину, настолько свободного, чтобы он сел и прочитал 12 томов по тысяче страниц семейной саги, перемежающейся поцелуями и сбором урожая.
Знаете, что самое ужасное? Что все-таки когда-нибудь эта история закончится. Но я утешаю себя тем, что я в любой момент смогу начать ее читать с начала.
Рекомендую ли я? Вы с ума сошли, а зачем бы иначе я столько тогда писала?😊
Начинать надо с книги «Чужестранка. Восхождение к любви»😊
И не говорите потом, что я вас не предупреждала.
Sláinte!
Четвертый сезон выходит в ноябре ;)