Забыла об этой статье на Папмамбук, а тут о ней напомнили.
Посмотрите выдержки из неё.
«Что читать - решает учитель, - пишет на сайте "Папмамбук" переводчик с немецкого Вера Комарова, которая вместе с дочкой переехала из Москвы в одну из деревень Баварии. - Ему дана большая свобода в выборе, никаких обязательных списков книг не существует, только рекомендательные». Классику в школах начинают читать с 8 класса. «С 9 класса обязательно читают Гёте и Шиллера, а также Гофмана, Бюхнера, Лессинга, Фонтане, Шторма, Хауптманна, Шницлера, Кафку, Брехта, - перечисляет Комарова. - Современные авторы, конечно, тоже есть: Фриш, Зюскинд, Тимм, Кельманн, Шлинк, Грасс».
Огромную роль в том, что французы сумели сохранить свою культуру, «сыграло отсутствие привычного для русских самокопания, самоосуждения, благоговейное и творческое отношение к национальной культурной традиции», рассказывал на страницах газеты «1 сентября» Василий Князев. «Это уважение наряду с готовностью к диалогу воспитывается во Франции со школьной скамьи, - пишет он. - Уроки литературы во французской школе важны именно потому, что они вписывают человека в контекст языка и культуры».
Национальный учебный план - документ, регулирующий программу школьного обучения в Великобритании. Он составляется правительством Англии и корректируется раз в несколько лет. Конкретных указаний план не содержит, лишь «необходимые навыки и знания». Среди них: «как минимум одна пьеса Шекспира, один роман XIX века, изданный где угодно, и одно художественное или драматическое произведение, написанное после 1914 года на Британских островах». В Великобритании нет и учебников по литературе. Что читать ученику, решает учитель. «В учебном плане сказано, что дети «должны оценить глубину и мощь английского литературного наследия, - пишет Наталия Лизоркина на Учёба.ру. - Поэтому учителям советуют обратить внимание на классиков, авторов нон-фикшн и журналистские тексты. Шекспир для британца, как для нас - Пушкин, то есть «наше всё», на его пьесы делается особенный акцент». «На литературе нужно писать курсовые о Шекспире, о военной поэзии, о пьесе и коротких рассказах», - делилась воспоминаниями с "Новой газетой" обучавшаяся в Англии россиянка.
Конец цитаты
Вывод: курс литературы в этих странах - это курс самоуважения, курс уважения к своей личности через уважение к той нации, истории, культуре, к которой ты принадлежишь по рождению и/или воспитанию.