Школа английского для мам. Ошибки в речи.
Сегодня в нашей "Школе Мам" рассмотрим часто встречающиеся в разговорной речи ошибки.


🔴Порядок слов в косвенном вопросе.
Известно, что в прямом вопросе в английском языке (далее АЯ) обязательно нужен глагол-помощник (do/does, did, have/has, will), который выносится на 1-е место:
📌Does dad like red colour? Папа любит красный цвет?
Однако, в косвенном вопросе нужен прямой порядок слов без помощников:
📌Ask dad what colour he likes. Спроси у папы, какой цвет он любит.
📌 Do you know where grandparents are going to? Ты знаешь, куда собираются бабушка с дедушкой?
📌 I have no idea where your toy is.
☝Ошибка: I have no idea where is your toy.
🔴"Who" вместо "What". В АЯ вопросительное слово Who применяется исключительно к человеку, всё остальное в мире - what, включая животных.
📌 Who eats onion? - Кто ест лук? (Вопрос относится к человеку, например, мама может задать этот вопрос членам семьи при обсуждении меню)
📌 What eats carrots? Кто ест морковь? (Перед ребенком картинки животных и мама спрашивает, которое животное ест морковь). Вопрос с who в данном случае - ошибка.
Who можно спросить по отношению к домашнему питомцу, который в статусе члена семьи, этот вопрос будет носить оттенок иронии:
📌Who broke the vase? - вопрос сердитой мамы, перед которой виновато стоят папа, ребенок и кот.
🔴"Too" вместо "neither". Оба варианта переводятся как "тоже". Однако, следует говорить "too", когда вы согласны с положительным утверждением собеседника, и either - когда с отрицательным:
📌- I'm hungry. Я голоден.
- Me too. Я тоже.
📌I'm not thisty. Я не хочу пить.
- Me neither. Я тоже.