Санкт-Петербург
Ещё одна часть январского чтения




Прочитала на одном форуме про автора, сразу пошла искать книги: такие задорные рисунки на обложках! Решила читать,так как не один и не два положительных отзыва встретила.
"Без пяти минут взрослые" продолжение "Между нами, девочками, говоря...". Оказывается есть и третья часть, где прослеживаются судьбы героев уже в их взрослой жизни. Но выходила она только на латышском. Вряд ли переведут. Всё же книги довольно специфические, очень и очень отражающие тенденции своего времени. Есть здесь и те вопросы, которые своей остроты не теряют с годами: взаимоотношения подростков, первые чувства, конфликты в семье и т.д. Если первая книга имеет шанс на какую-то вторую жизнь сейчас, то вторая - вряд ли. Ощущение, что талантливого автора попросили прорекламировать учёбу в ПТУ, показать её плюсы, чтобы молодёжь дружно в эти самые ПТУ и отправилась. Уж как-то очень искусственно временами это выглядит. А уж приезд иностранцев в рижское ПТУ - такой фарс)))
Читалось легко, было интересно следить за главными героями. Книги вышли в 1976 и 1983 годах, но мне не попадались, в школьные годы свои прочла бы с удовольствием. Рекомендовать не буду, без них прожить спокойно можно. Пока ещё не решила, буду ли читать приключенческие книги Зенты Эргле. Хвалят "Уно и три мушкетёра"...
А. Линевский "Листы каменной книги"Сколько раз я уже слышала про эти самые "Листы каменной книги"! Правда, от одного и того же человека) Но как только стали присоединяться и другие прочитавшие, и отзываться высоко - закинула в читалку!
Первые главы очень напоминали "Приключения доисторического мальчика" своей атмосферой, проблемами, сюжетными поворотами. Но постепенно сходство ослабело, история стала набирать обороты,обрастать массой деталей, подробностей - и я с удовольствием узнавала о жизни в те далёкие времена. Книга захватывает! Переживаешь за главного героя, хотя не всегда и согласен с его поступками. Здесь хватает жестоких сцен, кровавых подробностей, но они воспринимаются как само собой разумеющееся: А как же ещё можно было выжить в то время?
Последняя страница - и так хотелось продолжения! Постепенно всё улеглось в голове. И понимаешь, что продоолжение и не могло быть таким сильным. Очень!!! хорошее послесловие от автора! Сам он называл книгу научно-фантастической, подробно рассказывая, как нашёл идею и откуда узнал обо всех традициях, обычаях этих народов, что в его истории - фантастика, чего быть не могло бы.
Читать очень советую!
После "Неуклюжей Анны" ещё обратила внимание на книгу: они из одной серии. А потом опять наткнулась: героиня "Всё из-за мистера Террапта" читает "Лебединое лето".
Небольшая повесть, динамичная. Что не понравилось: пропадает ребёнок, вместо срочных его поисков - бла-бла-бла друг с другом тётя и сестра мальчика. Нет, конечно, был и звонок в полицию,и сестра на поиски отправилась сама, но вот это начало как-то раздражало - начало "непоисков". Что понравилось: подростковый девичий характер во всей красе! От книгы ждала большей глубины по многим вопросам.
"Может, разные миры, где мы живём, не такие уж и разные. Закат ведь у нас общий".
При словосочетании "культовая книга" меня начинает потряхивать))) Оно меня скорее от чтения оттолкнёт, так как ряд именно таких вот книг так и не нашёл отклик ни в уме, ни в сердце) Тут я не сразу заметила эдакую рекламу, только заинтересовавшись историей, прочитала про "культовую книгу". Ну да ладно. В принципе, да, культовая. Прочитав, не поспоришь. Начала чтение с мыслями "мальчишеское такое чтение, юношеское", что-то подкупает в манере рассказчика ( повестование идёт от лица 14-летнего подростка) и вроде как противостояние грязеров (парней из бедных кварталов) и вобов (высшее общество) не та тема, которая может меня увлечь, но бросать не хотелось. Не заметила, как уже середина книги, я в слезах... Так было это даже для самой себя неожиданно. К финалу мысли главного героя, такие правильные и замечательные, всё же кажутся мне наивными, но вот в этом мире именно наивности и не хватает. Простых вещей, добрых поступков и наивности. Слишком рано им пришлось становится прожжёнными и знающими изнанку жизни.
Очень уместная вступительная статья переводчицы.

