Бог говорит: «Кого бы ты ни полюбил сильнее меня, того я заберу у тебя…» И еще: «Не говори: не проживу без него - я сделаю так, что проживешь. Сменится время года, ветки деревьев, некогда дававшие тень, высохнут, терпение иссякнет, та любовь, что ты считал искренней, покинет тебя, ты будешь в замешательстве. Твой друг обернется врагом, а враг вдруг станет другом - вот таков этот странный мир. Всё, что ты считал невозможным, осуществится… » «Не упаду», - скажешь и упадёшь, «не ошибусь» - и ошибешься. И самое странное в этом мире - «это конец» - скажешь, и всё равно будешь жить.
Прочитала на днях. Думаю до сих пор. Люди с большой буквы.
"Бывает и так, что смерть человека потрясает настолько, что люди, столкнувшиеся с ней, решают изменить свою жизнь. Особенно если этот человек – ребенок. Три года назад мучительной смертью умерла потерявшаяся в лесу пятилетняя Лиза Фомкина. Девять дней она ждала помощи. На десятый девочку нашли волонтеры.
Эти чужие для Лизы люди решили, что дети не должны умирать в лесу. В одиночестве, страхе и темноте. Никогда.
РИА Новости http://ria.ru/ocherki/20131014/969843438.html#ixzz2hym32UVl
Со 02 июля 2013г. в КНР вступают в силу поправки в закон "О защите прав и интересов лиц пожилого возраста". Новое постановление не только предписывает молодежи делать регулярные визиты в отчий дом, но и запрещает любые формы домашнего насилия в отношении стариков.
В новой редакции закона не уточняется, как часто отрокам необходимо навещать родовое гнездо, чтобы не навлечь на себя гнев надзорных органов. И несмотря на тот факт, что в отношении нарушителей пока не предусмотрено никаких карательных санкций, постановление вызвало горячие дискуссии в китайском интернет-сообществе. "Власти просто перекладывают с себя функции социальной защиты на плечи молодого поколения", - написал гневный комментарий один из пользователей китайского сервиса микроблогов "Сина вэйбо".
Китайская молодежь часто выгоняет стариков из дома для того, чтобы освободить себе жилплощадь или покидают родителей, уезжая на заработки в другие районы страны.В Китае все больше говорят о ценностях семейных отношений. В китайской прессе делают акцент на важность родственных связей на фоне продолжающегося старения населения страны. Власти КНР различными методами пытаются воскресить в семьях традиции покорности и почтения по отношению к старшим и заставить детей заботиться о своих родителях.Еще один момент из серии куда катится мир. Государству уже необходимо обязывать людей к таким очевидным и нравственным действиям как забота о родителях.