Второй язык в саду
развитие речи ДарьяГод назад я писала, про знакомство двухлетней Даши со вторым языком. Еще годом ранее- про наш с сестрой план последовательного билингвизма.
С начала августа Даша ходит в детский сад и можно вкратце рассказать о результатах.
В 3г2мес она отлично говорит на русском и неплохо на молдавском. Садик молдавский. Даша знает несколько сотен слов (говорит их),+ много фраз, которые пригодятся в общении в саду. Фразы запоминает и те, которые говорит мама, и те, которые слышит во дворе + пытается строить свои, но эти получаются без предлогов )
Стихотворения рассказывает пока робко на этом языке. Слова в русских песнях, она произносит четче, чем в молдавском, так как в первом своем языке более уверена. Но все это только "пока" )
Приносит из сада фразы, которые не понимает, спрашивает у мамы дома, что они значат:
- мама, Николета сказала "о сэ вИнэ мама та, о сэ вИнэ мама та". Что это значит?
- это значит "прийдет твоя мама, прийдет твоя мама" )
- а что такое "май депАйте"?
- "май департе" значит "дальше"
Настя говорит, что переводит ей + приводит пример с похожей фразой, но в другой ситуации. И Даша хорошо все это запоминает.
А есть еще моменты, которые она не запомнила целиком или расслышала не точно. Такое она дома пытается реконструировать )) Сидит на ковре с игрушками и тихо бормочет, Настя говорит, что легко и пропустить, услышала случайно :"а доамна МаиАна....сказала Октавиану.... ну се поате.....................А доамна МаиАна сказала копилАшь.... хадЕм..... пе...ааЯшь"
(г-жа Мариана сказала Октавиану "нельзя", г-жа Мариана сказала "ребятки пойдем на ..... - последнее слово Даша не полностью запомнила, Настя предлагает ей варианты, и оказывается, что это было слово "ковораш"- ковер/коврик)
P.S. сад в 3г4мес тут
...