Про языки у детей
Что имеем спустя почти 2 года жизни тут.

АИ: русский по-прежнему чистый, с другими мешать не пытается. Если не знает, как сказать по-русски, обязательно спрашивает. Ходит в русскую школу. Дома читаем, смотрим мульты, разговариваем. Ходим в гости к русскоязычным. В общем, язык для него живой и нужный.
Английский свободный в объеме 5-летнего ребенка. Без проблем общается с детьми и взрослыми на разные темы. Волнуюсь за словарный запас, он наверняка пока меньше, чем у англофонов. Читаем немного дома на англ.
Французский осваивает в школе. Через полгода начнет говорить, это уже известно. Напрягает то, что у меня никакое произношение и я по сути не могу его учить словам. И читать ему как-то неловко )
Спрашивает слова на разных языках, хватает в садике испанские слова и немецкие от папы.
ИИ: растет пока билингвом. Это заметно по речи, она хуже, чем могла бы быть в 3 года. Английский понимает очень хорошо, за него я не переживаю. Ходит 2 дня в неделю в садик, почти ежедневно играет с нашими соседями. Языки разделяет, спрашивает одно и то же на разных. Пошли к зубному - он начал "готовиться" - а как сказать это и это по-англ ))
В русском изредка проскакивает что-то английское, мы исправляем.
Французский оставим до школы, как у АИ.