Алисо-русский словарь (переводчик мама)
ЛисёнокДочка с каждым днём всё разговорчивее, но вот без перевода пока никак. Итак, в два года и два месяца из нового у нас:
кать-кать - качели (раньше были просто ка-ка)
войк, он же вок, он же кок - волк
ко - щекотно, молоко
левь - лев
пау - упал
га - нога, рога, голова
дёт - идёт
сег - снег
яиц - заяц
итать, тать - читать
сел - съел
диль - жиль (живёт в розетке, Алису "ам")
тяй - чай
сёк - сок
ггг-няу - рр-мяу (тигрёнок из мультика)
Гав - котёнок Гав
сий - сыр
сёл - шёл
бо - больно
неть (раньше было не)
кука - кукла
гать - играть
ке - кышь, кисточка, краски, красить
тётям - кто там?
я тють - я тут
тёл - стол
тюл - стул
деть - сидеть
тяу - там, тянет
тойт - торт
бу - булка
хек - хлеб
дёу - дом
ещё есть не расшифрованное "дегип", так как употребляется, когда не знает, что сказать, лишь бы ответить
С удовольствием повторяет слова из Карточек Домана на видео, даже до пяти за кем-то по телевизору повторила, но вот в обиход пока не пустила ничего. Накапливает.
Из всего спокойно составляет предложения, то есть, соединяет существительные с глаголами. Могу сказать одно - с меньшим словарным запасом я дочку понимала лучше. А сейчас по 5 раз повторит одно и то же на тарабарском, половину всё равно не расшифрую. Объясняю, что не понимаю её. Пока так.