Войти
Саратов

Переведите меня пожалуйста

9
Мама двоих (14 лет, 11 лет) Сходня
Вариантов масса, на самом деле: 1.Русский вариант, который вам в банке или на загране предложат: Grigorjeva A. Anna 2.По произношению: Greegorjeva A. Anna. но учтите, они отчество не признают, то есть можно и без него, не ставить А после фамилии. А также первый вариант по английски читается Грайгорьева, хотя по правилам нужно именно так. И для гражданства тоже обрубят, скорее всего, буковку а в фамилии.
0
06.10.2010
Саратов
чета мне эта j не нравится... везет же тем у кого нет "трудных" букв в имени)))) нагуглила переводчик имен, так там вообще Grigoryeva перевел... Главное чтоб с такой фамилией меня потом опознали(((
0
06.10.2010
Мама двоих (14 лет, 11 лет) Сходня
Можно и с Y, очень даже одобрямс. Вы ж хотели по правилам:))) А это - по русски!
0
06.10.2010
Саратов
Я даже не то что по правилам хочу, скорее чтоб было опознаваемо)) Просто такие комбинации я бы сама не прочитала наверное) с у точно как Григоруева прочла бы)))
0
06.10.2010
Мама двоих (14 лет, 11 лет) Сходня
Буква Y читается как И или И краткое в закрытом слоге. Получается Григориева:))) Ну в общем-то нашими людьми я думаю 100% опознается:))
0
06.10.2010
Мама двоих (17 лет, 9 лет) Саратов
я раньше была Григорьева. в загране было Grigoryeva
0
07.10.2010
Саратов
круто, так мы тезки) и все таки эта у мне не нравится) я уже отправила самый первый вариант, надеюсь мея индефицирует, мне для получения перевода надо))
0
07.10.2010
Санкт-Петербург
Grigorieva ANNA /Andreevna/ у них нет понятия отчество 
0
06.10.2010
Саратов
спасибо) у них то нет, но данные нужны чтобы мне перевод прислали, как бы в нашем банке не предрались(((  
0
06.10.2010
Неделя 40 Шестой (первый) день в саду

Похожие записи