Григорьева Анна Андреевна
Очень надо!
Вариантов масса, на самом деле: 1.Русский вариант, который вам в банке или на загране предложат: Grigorjeva A. Anna 2.По произношению: Greegorjeva A. Anna. но учтите, они отчество не признают, то есть можно и без него, не ставить А после фамилии. А также первый вариант по английски читается Грайгорьева, хотя по правилам нужно именно так. И для гражданства тоже обрубят, скорее всего, буковку а в фамилии.
чета мне эта j не нравится...
везет же тем у кого нет "трудных" букв в имени))))
нагуглила переводчик имен, так там вообще Grigoryeva перевел...
Главное чтоб с такой фамилией меня потом опознали(((
Можно и с Y, очень даже одобрямс. Вы ж хотели по правилам:))) А это - по русски!
Я даже не то что по правилам хочу, скорее чтоб было опознаваемо))
Просто такие комбинации я бы сама не прочитала наверное) с у точно как Григоруева прочла бы)))
круто, так мы тезки)
и все таки эта у мне не нравится)
я уже отправила самый первый вариант, надеюсь мея индефицирует, мне для получения перевода надо))