Транскрипции...
Тут уже многие возмущались по поводу транскрипций для первоклашек. Так вот, меня они тоже не радуют. Они же только путают детей.
Например, тема - согласные в конце слова. Начинается со звуков, глухие, звонкие, парные, непарные. Потом упражнение на написание в квадратных скобках звука, который слышится в конце слова. Ну, типа ЗУБ [п]
Настя с этими звуками тупит немношк. Ну вот я ей объяснила. Она вроде все поняла. На следующий день упражнение на правописание уже. Типа этаж - этажи. Им уже в школе вроде как должны были объяснить, но она путалась, мол, ну вы же сами вчера говорили, что слышится "ш". Пока я не объяснила еще раз пять, что то, что слышится, пишется в квадратных скобках, а без скобок надо писать, как в проверочном слове.
И вот я не понимаю, ну вот нахрена эти транскрипции надо давать перед правописанием? Не проще ли объяснить сразу, мол - не уверен, найди проверочное слово и пиши, как в нем?
Я даже в английском против транскрипций для малышей, они же только отпугивают и путают.