Масленичные проводы зимы
ПраздникиЗа эту неделю я протестировала множество аппетитнейших рецептов блинчиков и оладушек, и пожалуй лучшими оказались блинчики на кефире с начинкой из запеченного творога и домашнего смородинового варенья и блинчики на молоке с тертым яблоком, добавленным прямо в тесто.
Блинчиками дело не ограничилось и вся неделя у нас была посвящена русской кухне, народной музыке, хороводам и катанию на санях) В этом горшочке я запекала пшенную кашу с последней домашней тыквой. Все-таки каша в горшочке кардинально отличается от каши на плите!
Любимой Мыши мы тоже устроили праздник: позвали к ней гостей, рассадили их, накрыли стол и стали угощать их чаем (водой) и блинчиками (желтыми бумажными) с вареньем (кондитерской присыпкой). Варе эта игра оочень понравилась! Кроме развития навыков ролевой игры, это еще и отличная тренировка моторики по Монтессори. Тут и переливание жидкости как держа молочник или чашку за ручку, так и просто сбоку, и перекладывание тонких блинов, которые надо еще подцепить маленьким пальчиком, и посыпание мелкой присыпкой.
Масленица это проводы зимы, воспевание весны, солнца, скорейшего прихода тепла, так что разумеется основной темой были солнышки. Например, я вырезала за картона и покрасила кружочки, а Варя прищепляла к ним желтые прищепки-лучики. Я рисовала желтые кружочки, а Варя пририсовывала лучики.
В целях повторения цветов, мы сортировали помпоны по цветным карточкам.
Из наших книг под настроение праздника лучше всего подошла "Ладушки. Энциклопедия детского фольклора" (В Лабиринте). Когда я ее купила, то подумала, что книга скорее для мам, чем для детей, уж слишком своеобразной она мне показалась и, как мне думалось, не соответствующей тому возрасту, в котором читают детям подобные потешки. Но как оказалось, книга потрясающе настроенческая. Ее читаешь и как-то само собой окунаешься в русский быт, хотя изначально даже мысли такой не было. И вот тебя вдруг начинает тянуть к крынке молока, баранкам, гроздьям сушек и чаю из самовара)) Варе очень нравится разворот с домашними животными, с которыми мы вместе лаем, мяукаем, мычим и блеем. А вдохновившись разворотом с косоплением, мы расчесывали друг друга и Варя даже разрешила заплести себе французскую косичку (а это аж 2 минуты сидения в одной позе и на одном месте, не крутя головой!). Идея с кашей в горшочке в начале поста тоже пришла мне после чтения и рассматривания этой книги.
А еще мы слушали русские народные песни, танцевали, водили хороводы и устраивали бои подушками))