Про ПРАкота
Небольшая зарисовка из нашего недавнего отпуска;)

Время почти полночь, мы с Юркой и его десятилетней племянницей Кариной играем в карты. Да-да, именно таким неинтеллектуальным занятием мы занимались за отсутствием компьютера и других средств массового развлечения. Время позднее, ребенку пора бы и спать лечь. Напомню, что дело происходило в Каменке у Юркиных родителей, которые по совместительству являются Каринкиными бабушкой и дедушкой.
- Карин, давай-ка уже на боковую, - говорю я. – А то нас твои прародители ругать будут.
- Как это – «прародители»? – удивилась девочка.
Хммм. И как это объяснять?
- Ну смотри. Если Лена – твоя мама, то баба Валя – твоя прамама. Но у нас в России так не говорят. А вот в Англии есть такое дело: mother-grandmother. У них и внук/внучка – grandson/granddaughter.
В этом месте повествования Юрка на меня подозрительно покосился. Каринка продолжала непонимающе смотреть. Я поняла, что меня немного занесло. С целью реабилитироваться я кратко подвела итог:
- Баба Валя – твоя бабушка, а баба Маша – прабабушка.
В этом месте Юрка, как истинный джентельмен, пришел мне на помощь:
- Карин, вон видишь – кот? Твой папа еще им играл. А теперь ты играешь. Значит, он тебе пракот!
Подумал немного:
- А вон прадомик стоит…
- пракот на фоне прадомика
Когда Карина ушла-таки к себе в спальню, Юрка вспомнил возникшее у него недоверие к моим россказням из грамматики английского языка. Ну никак не хотел он верить, что внук – это grandson. Как угодно, говорит, но не grandson. Тут же полез за словарем. У его родителей обнаружился экземпляр советского образца. «Внука» мы благополучно идентифицировали, но глаз зацепился за слово чуть выше. Внудел! Этта что за зверь??? На какой-то пошловатый глагол смахивает. Умели коммунисты слова изобретать! Качественно так изобретали. Молодцы! За это я их и люблю!;)

Отсмеявшись, я попросила:
- Юр, дай мне бумагу – про пракота запишу, чтоб не забыть.
Находчивый Юра порылся в Каринкиных игрушках, разложенных на полу между пракотом и прадомиком. И добыл-таки мне бумагу:
Как вы увидите на следующей фотографии, бумага была не единственным бутафорским предметом в Каринином арсенале.
Легли спать. Муж все никак не мог успокоиться:
- И все-таки это не пракот!
- Как не пракот, - ахнула я. – Самый настоящий пракот!
- Ты так говоришь, как будто он Сашкин родитель. (Сашка – Юркин брат и Каринин папа).
- Конечно! – не сдалась я. – Самый настоящий родитель! Родитель его мыслей, творческих помыслов и прочих импульсов, возникающих у ребенка во время игры.
Юра молчал. Сам придумал и сам же и отказался считать пракота пракотом…
Я не сдавалась:
- Юр, ну давай считать, что он пракот? А?
- Да я сам хочу, чтобы он был пракотом… - грустно вздохнул Юрка.
Так и не понятно теперь – пракот он или не пракот)))))


Мой моск отказывается всё это переваривать...Попробую еще раз завтра всё перечитать))))))))
Врядли завтра он лучше это поймет)))))))))) Я Наташке ниже объяснила - тут главное бездумно заморочиться на одном слове и получать от этого кайф;)))
Мне вспомнилось как мама пришла на работу и ищет место, чтобы зонт повесить. И спрашивает: "Куда б зонт повесить?" Напарница: "Он чё дурак?"Мама: "Кто???"Напарница: "Кобзон."Мама: "А чё он?"Напарница: "Ну повесился"Мама: "??????????"Вот и поговорили )))
У меня до зонта он с комбинезоном ассоциировался )
Внудел - вообще сила!
Карина - молодец! Находчивая девочка 

большой от нас привет!!!
Марин, с тобой и твоей семьей не соскучишься)) я наугад открываю - и читаю..не все комменчу, но всем восторгаюсь!!!Спасибо за настроение)))
С лупой смотрела )

