Переводы с русского на русский
ИнтересноеНормально, че.
Волею судеб моя двоюродная сестра вышла замуж ха турка. В Турции. Свидетельство о браке и присвоении жене фамилии мужа на турецком.
Они, как умные люди, сделали перевод. В Турции. Заверенный турецким нотариусом.
А у УФМС РФ внезапно встал вопрос о том, что надо перевести не только сам документ, но и печати и апостиль турецкого нотариуса.
Ближайший от нее переводчик турецкого в Калуге. Переслали мне перевод. Пошла я к переводчикам, а они говорят, что переводить надо не только апостиль и печати, но и сам документ. Который на русском. Предложение менеджера вызвало у меня когнитивный диссонанс. И я до сих пор не могу понять, с какого и на какой язык они хотят перевести весь документ.
Нашла еще одного переводчика с турецкого. Пойду дальше выяснять.
Люблю вот такие неоднозначные квесты))