Вчера получили Полинкин загранпаспорт. Дома увидели ошибку в фамилии. Букву "ц" транслитерировали как "tc", тогда как у папы фамилия прописана через "ts". Теперь у нас с ребенком разные фамилии получаются. Самолет через неделю. Если быстро не исправят ошибку, то будем менять билеты и все бронирования скорее всего, чтобы на паспортном контроле не развернули. Кабздец.
Если я не ошибаюсь, то в билете может допускаться ошибка в имени-фамилии в несколько букв, это не так принципиально. Мне однажды выписали почти на другую фамилию и никаких проблем не возникло. Но вот сами наши пограничники могут прикопаться, почему у мамы так, а у ребенка по-другому. Одним словом, какие же равнодушные и невнимательные свиньи работают во всех этих инстанциях: могут запросто в дате рождения ошибиться, в имени(( Желаю добиться справедливости и поскорее улететь!
Еси есть ошибка в загранпаспорте, то он считается недействительным.
Если ошибка в букве при транслитерации, то это спорный вопрос.
Но у меня с ребенком итак разные фамилии, я не меняла при вступлении в брак. Решили сделать доверенность от нашего папы на вывоз ребенка с одним родителем (с мамой), берем свидетельство, которое доказывает, что это мой ребенок. Проблем, вроде не должно быть.
Займемся ребенкиным паспортом после приезда уже.
главное, чтобы в доверенности от отца (в переводе этой доверенности) латиницей была написана фамилия дочки как в ее загранпаспорте. Транслитерация может отличаться и в разных отделах ОФМС разные правила могут быть - это НЕ ошибка.
главное что у тебя есть свидетельство о рождении. По заграну обычно его делают (детям) за 3 дня!