Нашла в контакте, оборжалась)))
без категорииНашла в контакте, оборжалась)))
Заметка о Чехии.
Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным
весельем. "Вонявки" в переводе с чешского духи, "черствые потравины" -
свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом
на лодке...
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя
на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая
бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!". Захлёбывающиеся
от смеха русские даже не подозревали, что в переводе с чешского сия
надпись означала "Совершенное творение!".
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется
надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русские мужики,
когда узнают, что это всего лишь значит, что девушки не платят за вход!
А еще «жилой дом» - барак», а «привет подружка» - ахой перделка...)))