14 лет

Давно страдаю от любопытства :

То, что происходит с асфальтом, называется диссимиляцией - согласные расподобляются, почему так бывает - не помню уже, а протвень - распространившийся диалект какой-нибудь, наверное
03.10.2010
Для диалекта слишком расспространенный)) За информацию спасибо, почитаю
03.10.2010
потому что это вообще нехарактерно для русского, глухой "ф" в средине слова?
03.10.2010
Да, наверное. Буква "ф" вообще не русская
04.10.2010
А как же ферт и фита?
04.10.2010
Греческие. Вот выдержка из книги Льва Успенского "Слово о словах": Греческая азбука по своему составу во многом отличалась от той, котораябыла    нужна  славянам.  У  греков  существовали  такие, скажем, слова, как"ксения"    (гостеприимство),   "Ксеркс"   (имя персидского царя), "ксе-рос"(сухой). В эти слова входил сложный звук: "кс".     Греки-передавали его на письме одной буквой, которую называли "кси".     Была  у  них  и  вторая  буква:  "пси". Она фигурировала в словах вроде"Псеудо"      (обманываю), "псюхос" (холод, стужа), "псюхэ" (душа) и т. п. Вславянских  языках ни в той, ни в другой не было ни малейшей надобности; всеэти   слова можно было великолепно изображать при помощи сочетания букв "п +с",    "к+с". Но составители славянской азбуки предпочли точно сохранить то,что  они  видели  в  Византии.  Обе буквы просуществовали в России до началаXVIII века.     Точно так же без особой надобности были введены в славянские алфавиты идве    сестры-гречанки "фи" и "фита". У греков их существование имело смысл:каждая из них означала свой особый звук. Буква "фи" выражала звук "ph" (пх),"фита", или "тэта", -- звук "th" (тх); греки их одну с другой не путали.     Такие  слова, как "Филипп", "фарос" (парус), писались у них через "фи";зато такие, как "Феодор" или "математик" (во втором слоге), -- через "фиту".     Славянам  для изображения их собственного звука "ф" это было совершенноне    нужно, но составителям славянской азбуки показалось очень важным точнопередать   написание  греческих  имен  или  отдельных  слов (тут многое былосвязано   еще  с  религиозными  соображениями).  Поэтому  они  и не решилисьотказаться ни от "фи", ни от "фиты".     Вот  почему в русском языке очень долго держалось двойственное, неясноеправописание   (и  даже  произношение)  заимствованных  с  греческого слов икорней.     Греческое    слово "тебе", означавшее "бог", писалось "тэтой" в начале.Наше     имя "Федор" означающее "божий дар", стало, хоть оно и происходит отэтого     греческого слова, писаться через "ф", в то время как на Западе оноскоро  превратилось в "Теодор". Это произошло потому, что имя "Федор" быстростало  на Руси родным, русским именем, потеряло всякий привкус чужеземности.А  вот,  скажем,  другое,  более редкое греческое слово "атеос" (безбожный),происходящее от того же корня, долго передавалось у нас как "афей"; "афеизм"(так оно выглядит еще в переписке А. С. Пушкина), то есть через "фиту". Лишьк     концу    XIX    века    установилось наше нынешнее его, произношение иправописание: "атеизм", "атеистический" и т. п.     Точно  так  же  мы  встречаем  у  нас рядом два слова: "Афанасий" (имя,которое   по-гречески  значит  "бессмертный")  и  "танатефобия" (медицинскийтермин,  означающий "страх смерти"). Они хоть и пишутся различно, но связаныпо происхождению с одним греческим словом "танатос" (смерть).     Не   приходится  удивляться,  что  русские  "орфографы", специалисты поправописанию,   при первой же возможности постарались освободить наш алфавитот совершенно лишней "фиты".     Буква    же "ф" сохранилась. Она выполняет и сегодня свою совсем особуюфункцию   --  является  своеобразной  "переводчицей  с  иностранных языков" врусской азбуке.
04.10.2010
Так получается, что звук Ф все-таки был?
04.10.2010
Звук был, но в середине слова - редко
04.10.2010
:))) На самом деле правильно "противень".
03.10.2010
Я знаю и всегда так думала, протвень или протвинь жутко режет мое немузыкальное ухо)))
03.10.2010
Ой, извини, я неправильно прочитала у тебя в посте. :)) Что касается асВальта, я вроде тоже так говорю. :))) И каждый раз обращаю на это внимание и думаю, что надо выяснить, как правильно говорить. А про проТВЕНЬ в Питере впервые услышала (культурная столица, ага...) и ооочень удивилась. Причём, услышала на лекции по культуре речи, когда лектор спросил, как правильно, "противень" или "протвень", и все сказали второе...
03.10.2010
Да эт не только в Питере, я уже здесь устала слушать))) Когда впервые услышавла асВальт из уст в принципе грамотных людей, засомневалась в себе, полезла в словари и осталась в недоумении, так в нем и пребываю))
03.10.2010
Ох, а сейчас так много чего не правильно говорят "в принципе грамотные люди". Над ведущими новостей подхихикиваем. :)) Причём, явно заранее составленные тексты...
03.10.2010
и это тоже))
03.10.2010
Потому что чукча как слышит- так и пишет)))
03.10.2010
Чукчи - малочисленная народность Севера))) Да и Юлия Высоцкая на чукчу не похожа что-то как-то))
03.10.2010
У неё душа чукчи!
03.10.2010
Не, у чукчи душа трепетнее)) Да и противни им в ярангах не особо нужны : вставлять некуда))
03.10.2010
а мне любопытно почему луТЧе а не луЧШе!!!
03.10.2010
Ну, это как раз проще объяснгить ч-ш  часто меняются местами, а раз поменялось ш на ч, то и предстоящую ч надо сменить, иначе ваще глупо получается))
03.10.2010
А я вот хочу слетать в Тайланд на остров Пхукет, но никак не могу произнести красиво слово "Пхукет" и вот уже думаю может лучше в Испанию?
02.10.2010
На крайняк можно просто пальчиком ткнуть на карте)))
02.10.2010
А много тут настоящих детей понедельника? Переписка с Дедом Морозом.