В житии святого Константина Философа (в иноческом постриге - Кирилла, того самого, который со своим братом Мефодием одарили письменностью Моравию, а через неё и нас с вами), составленном его Паннонскими учениками, есть фрагмент о русских письменах:
«И нашел Философ здесь (в Корсуни) Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью. И беседовал с ним и понял смысл языка, соотнося отличия гласных и согласных букв со своим языком. И вознося молитву к Богу, вскоре начал читать и говорить. И многие изумлялись тому, славя Бога.»
Напомню, что гостил святой Кирилл-Константин в крымском Корсуне-Херсоне в начале 860-х годов. Жаль, до современных историков не сохранилось Евангелие, по которому просветитель славян учился русскому языку.
Но кое-какие следы херсонесских письмён до нас дошли, правда, надпись эта датируется 689-690 гг.