Инародное творчество
Как-то вот у нас часто получается, что стишки-песенки, рассказываемые и напеваемые сынке, вдруг обретают новое лицо, причём порой весьма забавное. Пример. На днях с мамой пели сынулине песенку про "Мы едем, едем, едем" - уж больно он под неё плясать любит. Начала мама: "Тра-та-та, тра-та-та...". Потом как-то само получилось: "Вышла кошка за кота... За Кота Котовича, за Петра Петровича"... Пауза. А я в это время чем-то занятая была, и услышав, что бабушка остановилась в песне (слова, наверное, забыла!), на автомате задорно продолжила: "...обезьяну, попугая - вот, компания какая!" :) Вот такая у нас затейливая кошка-аморалка получилась :) Так теперь и поём :) И вот так часто :) Папа наш поёт "Колыбельную медведицы": "Спят твои соседки - белые медведки", я рассказываю стихи как придётся - в зависимости от светлости сознания, ясности памяти и степени занятости. Особенно досталось бедной бартовской лошадке, это которая "Я люблю свою лошадку, причешу ей шёрстку гладко...". И тут появляется столько вариантов! Подруга в своё время рассказывала: "...Зачешу ей в гриву хвостик...". У меня как-то получилось "...Завяжу ей в узел хвостик, дёрну и поеду в гости", а тут на днях и того хлеще: "Утюжком приглажу хвостик..." В общем, ужасы какие-то. И причём всё это - совершенно не осознанно, на автомате: думаешь об одном, делаешь другое, поёшь в итоге, что получится. В результате бедные зверушки и прочие создания в моих нежных маминых песнях и стихах проживают совсем не те жизни, которые были им запланированы авторами. И вот подозреваю я, что в подобном своём творчестве я совсем не одинока... У кого что ещё получалось? :)