Песенка про Шалтая-Болтая + вариант детской инсценировки.

Humpty Dumpty sat on the wall /Шалтай-Болтай сидел на стене/
Humpty Dumpty had a great fall /Шалтай-Болтай упал/
All the King's horses and all the King's men /Все лошади короля и все люди короля/
Couldn't put Humpty together again /Не могут Шалтая снова собрать/
Humpty Dumpty sat on the ground /Шалтай-Болтай сидел на земле/
Humpty Dumpty looked all around /Шалтай Болтай осмотрел все вокруг/
Gone were the chimneys and gone were the roofs /Исчезли дымоходы, исчезли крыши/
All he could see were buckles and boots /Все что он мог видеть, были пряжки и сапоги/
Humpty Dumpty counted to ten /Шалтай-Болтай досчитал до десяти/
Humpty Dumpty took out a pen /Шалтай-Болтай достал ручку/
All the King's horses and all the King's men /Все лошади короля и все люди короля/
Were happy that Humpty's stood gether again /Были рады, что Шалтай опять стоял/
И, конечно же перевод Маршака:
Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шатая,
Шатая-Болтая собрать!
На просторах интернета есть и вот такие слова:
Humpty Dumpty sat on the wall /Шалтай-Болтай сидел на стене/
Humpty Dumpty had a great fall /Шалтай-Болтай упал/
Fell off the wall and he banged his head /Он упал со стены и ударился головой/
Had to go home and go to bed /Был вынужден пойти домой и лечь в кровать/
Humpty Dumpty sat on the wall /Шалтай-Болтай сидел на стене/
Humpty Dumpty had a great fall /Шалтай-Болтай упал/
He fell off the wall and he counted to ten /Он упал со стены и он посчитал до десяти/
Then he got up on the wall again /Затем он снова на стену полез/
Humpty Dumpty sat on the wall /Шалтай-Болтай сидел на стене/
Humpty Dumpty had a great fall /Шалтай-Болтай упал/
His mother and father and all of his friends said /Его мама и папа и все его друзья сказали/
"Don't get up on the wall again" /Не залезай на стену больше/
So Humpty Dumpty sat on the floor /Поэтому Шалтай-Болтай сидит на полу/
He didn't get up on the wall anymore /И не лазит на стену больше/
Пример инсценировки песни детьми