Санкт-Петербург
Прочитала и написала)
Летнее чтение (первые две книги) плавно перешло в осеннее. Почему-то думалось, что в начале учебного года я читать буду меньше: прямо противоположный результат) Хотя всё как-то из одной области, поэтому даже мой рейтинг предпочтений в конце есть ☺️...

О Терри Пратчетте я наслышана, но никогда даже попыток не было начать чтение его книг. И вот первое знакомство. Не могу сказать, что была очарована, захвачена и не могла оторваться. Достаточно сказать, что после прочтения половины книги я её спокойно отложила, познакомилась аж с двумя другими (вот там оторваться не могла), а потом уже спокойно дочитала и эту. К финалу как-то больше прониклась историей.
Сюжет знакомый: сестра отправляется вызволять брата из беды, для этого ей нужно попасть в Волшебную страну. Много интересных персонажей, запоминающихся деталей, удивительных превращений и юмора. А когда постоянно обращаешься к ссылкам и примечаниям, понимаешь, как много здесь отсылок к английскому фольклору и литературе. И это, конечно, здОрово.
Замечательная находка - это рыжебородый синекожий маленький народец Нак-мак-Фиглей! От чего я получала массу удовольствия - так от расшифровки их речи))) Не знаю, чья уж тут больше заслуга, автора или переводчика) Хотя игры слов, каких-то удивительных авторских неологизмов хватает не только в их речи. Даже сохраню одну цитату про любимый сыр:
"Вдруг оказалось, что сыр был повсюду и всегда.
На картинках в «Ещегоднике» она видела много разных сыров. Тиффани удавались сыры, и ей всегда хотелось попробовать другие. Гагауда, почеширский сыр, амамбер, вглааздам, пролезан, взгрюйер… Не говоря уже о знаменитом ланкрском синежильном, который приходится приколачивать к столу гвоздями, чтобы он не ел другие сыры".
Картинка случайно встретилась))) Никакого отношения к книге не имеет, но пускай здесь будет!

Что бы ещё почитать для знакомства с творчеством Пратчетта? Чтобы юмор и языковая игра оставались...
Главной героине, девочке с двумя именами (одно от мамы, второе от папы), Майе-Дживе всего-то 15 лет. Через что её придётся пройти - не любому взрослому человеку по силам. Совершенно оправдано возрастное ограничение в этой книге! Здесь достаточно жестоких сцен, страшных сцен. Но веришь, что финал не должен быть безысходным... Конечно, он не такой умильно-счастливый, как в большинстве индийских фильмов. Он настоящий.
Индусская мама и папа-сикх, жизнь в Канаде, вдали от всех родных, мамина мечта об Индии, которую Майя никогда не знала.
Майя познакомится со страной, в которой не могли жить её родители. Девочка увидит разные её стороны, разных людей. Как часто ей придётся выбирать в ситуациях, где выбор невозможен!
Эта книга заставила меня побольше узнать о том, что происходило в Индии в 1984 году. Как же это страшно!
Книга сильная, замечательная.
Очень жду новинок в интереснейшей серии РЖ "4-ая улица"
Честно признаюсь, читала не этот сборник из двух повестей, а только первую, так как она издавалась раньше. Первые главы "Крупной кости" даже нравились: узнаваемые ситуации, герои, реакции и мысли. Но потом стало откровенно скучно, как-то быстро всё завертелось и закончилось. А финал и вовсе - страничка любого нынешнего глянцевого журнала на тему правильного питания. Возможно, в 90-ые (повесть была написана в 1991 году) об этом никто так чётко не сказал и не разложил по полочкам. Но сейчас одни и те же советы звучат отовсюду. Надеюсь, что "Зефирного Жору"я тоже когда-нибудь прочитаю, и он больше впечатлит.
Как только стала известна тройка финалистов "Книгуру", я сразу скопировала на сайте тексты произведений, чтобы прочитать. Но всё как-то было не собраться, зато постоянно вздрагивала,встречая на рабочем столе документ с названием "Удалить эту запись?" В итоге переместила в "библиотеку" и благополучно забыла. А тут вдруг "Самокат" со своим анонсом книги.
Стала читать (не книгу, а вариант с сайта "Книгуру"!)
Ох как сложно было с самого начала... Язык близок к школьному (но в рамках приличий), орфография всё же на уровне, пунктуация не всегда. Безумное количество сокращений, которые бесили невероятно! Это дневник девятиклассницы. Электронный дневник. Проскользнуло один раз упоминание комментариев в связи с предыдущим дневником героини:
"Пошла перечитала свой самый первый блог, который вела еще до девятого класса...
И в комментах никнеймы, про которые я ничего не помню.."
Отсюда можно сделать вывод,что и этот дневник кто-то может читать, не только Вера. Или нет? Для меня осталось загадкой. НО в то, что все эти записи предназначены ещё для кого-то - я не поверю. Поэтому читала как дневник подростка, а в электронном он виде или в тетради под подушкой - не так и важно.
Только постоянно сбивала с толку фраза:
"Вы действительно хотите удалить эту запись? Да". ...или Нет
Возможно, от каких-то откровений тошно даже перед собой. Или всё же она публикует записи?
Мир Веры весь пронизан интернетом. И мама там,и подруги... Иногда не очень правдоподобно:
"Кажется, я нашла мамин старый блог. Меня там сперва даже нет. А потом я на УЗИ, маме говорят, что будет девочка. А потом 3200, 53 см, девочка. И это я! Мой первый выход в интернет! А фотка от записи отвалилась, от нее одна рамка с крестиком".
Героине исполняется 15 лет, действие разворачивается во время валютного кризиса 2014-2015 года. Мама в 2000 году вела блог??? ...не верю.
Возвращаюсь к языку дневника. Да, он предельно близок языку подростка, хотя встречаются интересные наблюдения - явно не для 15 лет. Мата нет, но "мне по сараю,что там сбоку торчит","трындец" - это везде.
Читая, явно себя чувствовала человеком 20 века, так как приходилось обращаться за помощью,чтобы понять, что такое "покерфейс", "скилл прокачиваем", "идиотизм восьмидесятого левела"... Да, я страшно далека "от народа")
Читая первую треть, я не верила, что прочитаю повесть полностью. Но осознание того, что дети читать будут и надо бы быть в курсе, удерживало моё внимание, а потом вдруг мне уже и сама героиня стала интересна. Вера, у которой "на языке ... сладко от вранья", у которой "семья без семьи", у которой есть "как-будто-подруги". Искренне - да, похоже на мысли современной девочки-подростка - думаю, да.
Невероятного ничего не происходит. Подготовка к ГИА, нелюбовь к английскому, плавно переходящая в интерес и увлечение языком, конфликт "учитель-ученик" - вечный, с друзьями явных конфликтов нет, но кто тебе ближе, интереснее - становится понятно постепенно.
Есть упоминания о подростковых суицидах (к сожалению, примета времени), есть линия с насилием в семье (тоже не редкость), но тут же и о братьях наших меньших (Марсик, собака Веры, постоянно на страницах дневника), и о стариках (собственные прабабушка и прадедушка, поездки класса в дом престарелых)... На этом фоне порадовали нормальные (насколько это возможно) отношения с мамой. Хотя называют они друг друга весело: "мам" - именно так, в мужском роде, а не сокращённо и "лохушка" - это про Веру.
Если попробовать сформулировать,о чём повесть (дневник-то обо всём: что происходит, тревожит, радует, о том и пишет), то это история взросления, история осознания, что не всё так однозначно в жизни. Когда я своё мнение изложила на черновике, пошла в отзывы "Книгуру". Занимательное чтение))) Так вот тех подростков, кто читает рукописи и пишет о них, тоже смутило обилие сленга и сокращений.
Возможно, в издании "Самоката" что-то уже изменено или доработано. Не знаю.
Более неподходящую обложку и странное название сложно представить для этой книги! Они не интригуют, не привлекают и настраивают на какое-то ложное понимание содержания, точнее - представление о нём. Кто это придумал? Я видела книгу когда-то в новинках, даже мысли не возникло о чтении. Хорошо, что среди обилия рекламной информации о книгах временами мелькают и рассказы об авторах. Именно так, вспомнив, что сборник Евгении Басовой "Уезжающие и остающиеся" мне понравился, прочитав ещё раз об этой книге, я перешла к чтению. И знаете, прочитала около 20% и закралось сомнение, то ли у меня в читалке. Пошла аннотацию смотреть,ещё раз убеждаясь, что обложка и название - мимо.
От этой книги мне сложно было оторваться, но не потому, что тут динамика, приключения, захватывающий сюжет - нет! Иной случай: до такой степени натянут нерв повествования, так сложно оставить героев наедине с их мыслями... Я боялась дочитывать книгу, ожидая непоправимой катастрофы... И только "12+" на обложке позволяло надеяться на лучшее.
И опять же! Не сказала бы я, что это беспросветная "чернуха". Нет. Это литература, отражающая жизнь. Это история о том, что рядом с тобой и что внутри тебя. Здесь нет положительных и отрицательных героев. На одной странице ты герою сочувствуешь, через 10 - тебе обидно за то, что он сделал, сказал.
Одна из проблем повести уже была заявлена в "Уезжающих и остающихся" (именно в повести с этим названием, не во всём сборнике): престижный лицей, где в класс с мажорами попадают дети из семей не просто обычных, а очень сложно сводящих концы с концами в финансовом плане (Лёшу мама воспитывает одна, Миша из многодетной семьи, где умер отец). По-разному мальчишки находят (или пытаются найти) своё место в 8 классе, и отношения с одноклассниками не так уж однозначны, как можно подумать. Но самым острым, самым больным вопросом в этой истории для меня стали отношения детей и родителей. Ох, как страшно и больно.
Лёгкий крапивинский бриз чувствуется при чтении этой повести. Иногда - не лёгкий, иногда - не чувствуется...
Парусный спорт объединяет главных героев истории. Думаю, вряд ли бы они пересеклись где-то ещё, слишком разные. Но книга не о романтике покорения водной и воздушной стихий. И не о проблемах взаимоотношений. Хотя куда же без них. Может быть,она о том, что
"У того, кто проиграл, есть будущее - он может выиграть".
Тринадцатилетние подростки в книге, с одной стороны, курят трубку с яблочным табаком (Тошка, но это не поощряется), могут выпить пива и напиться (и им потом стыдно), а с другой - читают Даррелла и пытаются помочь друг другу, не всегда явно.
Хорошая история. Главный герой, Якоб Беккер, - очень необычный и интересный, именно он и рассказывает обо всём, хотя в реальной жизни говорить ему сложно: очень сильно заикается:
"Иногда я рад, что не могу нормально говорить, - по крайней мере, так у меня меньше шансов ляпнуть глупость и кого-нибудь обидеть".
***
"Иногда хорошо, что у тебя чего-то нет и тебе приходится искать способы это исправить".
Оказывается, изначально это был сценарий и изначально главными героями были взрослые люди: Шевцов и Репа. Здесь почти у каждого героя своя история за плечами, очень они настоящие, живые.
До "аха" мне чего-то не хватило. Или просто напереживалась уже, читая "Подростка Ашима".
Я рада, что Тамара Михеева тут без элементов фантастики.
История небольшая: события всего-то нескольких летних дней! Читалась легко, хотелось быстрее добраться до какого-то "взрыва" эмоций или открытия-откровения. Но как-то ровно всё было для меня, хотя и интересно.
Героине 14 лет, можно предположить,что и герою где-то так.
Два типа взаимоотношений в семье. И нельзя сказать, что где-то хороший, правильный, а где-то плохой и с перегибами. Но мне как-то хотелось большего, про сами семьи хотелось узнать подробнее. Загадка с бабушкой Олей так и осталась загадкой.
Может быть, дело как раз в том, что бОльшую часть истории мы видим то глазами Руслана, то глазами Лизы, только во второй части повествование идёт "от автора". И если чего-то не знают Руслан и Лиза, до чего-то не додумались, то не узнают и читатели. Хотя внезапная догадка Руслана про аборт - как-то резко выделяется на фоне остального целомудренного повествования.
Возможно, стоило героев сделать чуть моложе. Ведь и в 12 лет девочки хотят нравиться мальчикам) А так я пока в задумчивости, кому порекомендовать. 14-15-летним, на мой взгляд, вся эта история покажется немного наивной, не будет хватать какой-то остроты. А 12-летним, возможно, и интересно, но я не уверена, что все в этом возрасте в курсе прерывания беременности. Но честно говоря, это всего лишь упоминание на один абзац...
Как скрип дивана в конце "Лёгких гор".
Удачная в этой истории композиция, вот очень удачная! Смена рассказчиков, одни и те же события глазами мальчишки и девчонки, а потом вдруг всё сливается и рассказ идёт "от автора", и в финале оправданный возврат к двум рассказчикам. Только сам финал хотелось бы посильнее. Не в плане языка, событий, а в плане эмоций и выводов.
И так как большинство книг из области "современное о подростках и для подростков" я даже свой рейтинг прочитанного составила. Но без Терри Пратчетта 😉!
1-2. Кэти Остлер "Карма"
Мама двоих (17 лет, 12 лет)
Мозырь
Оля,спасибо за дневник! Ничего не читала,кроме Кармы (на днях как раз). Но я что-то больше поплевалась,если честно. Исторический фон понравился,а история героев -нет. Последние три книги в твоем списке отложила на прочтение себе
0
13.09.2017
Ответить
Санкт-Петербург
Гая, пожалуйста! Нет, я рада, что "Карму" прочитала, просто исторический фон у меня бы не пошёл, а вот вместе с историей. Ну да,временами она пыталась убежать в "индийский фильм", но потом всё же возвращалась. Ну у нас с тобой в чтении избранные точки соприкосновения)
0
14.09.2017
Ответить






