Войти
Ольга
Санкт-Петербург

Весеннее читательское...

ЮЛиса
Ильдар, 13 лет 7 месяцевВова, 24 года 10 месяцев Омск

Оля, я опять ничего из этого не читала). Захотелось прочитать "Олесю" Куприна.

Про надавливание на сонную артерию напугала. Я в такое не играла в детстве, но слышала про такие шалости. Я с рождения трусиха в этом плане, т.е. благоразумия хватало не подписываться под такие приключения)). Видимо потому что с 4 лет знаю высокую цену жизни).

0
20.04.2018
Ольга
Санкт-Петербург

Почитай, почитай)

Юля, я трусиха в кубе! Но почему-то было лето, когда кто-то принёс эту идею в неокрепшие детские умы - и так "развлекались". Но все делали вид, что теряют сознание намного раньше, чем оно на самом деле. В этом и плюс идиотского этого "развлечения".

0
20.04.2018
ЮЛиса
Ильдар, 13 лет 7 месяцевВова, 24 года 10 месяцев Омск

Оля, я не поняла про фрвзы из книги "Сквозь зеркала", что всё-таки они значат?

0
21.04.2018
Ольга
Санкт-Петербург

🙂

1) "Ты заметила, с каким выражением посмотрел на тебя Торн, когда ты стравила свой завтрак и перемазала весь дирижабль?"

Героиню тошнит во время перелёта на дирижабле. В итоге завтрак из неё вышел. Думаю, переводчик руководствуется вот этим значением слова: "5. (нсв. также трави́ть). что. Разг. Извести, израсходовать (обычно понапрасну, зря)".

2) "Госпожа Беренильда, я обязана снестись с нашей Семьёй".

Здесь проще: "1. (несовер. сноситься2). Войти в сношения, установить связь с кем-чем-нибудь, сообщить что-нибудь друг другу устно или письменно".

Проще говоря: с семьёй нужно ей связаться!

0
21.04.2018
ЮЛиса
Ильдар, 13 лет 7 месяцевВова, 24 года 10 месяцев Омск

Блин, как всё запутанно))). Я ломала голову над "стравила". Я привыкла к употреблению этого слова в системе отопления, типа стравить воздух из радиатора. И не могла понять каким образом она стравила завтрак так что перепачкала дирижабль))))). В общем фантазия моя разыгралась не на шутку)))).

0
21.04.2018
Ольга
Санкт-Петербург

😃 вот они, переводчики!

0
21.04.2018
ЮЛиса
Ильдар, 13 лет 7 месяцевВова, 24 года 10 месяцев Омск

Во-во).

0
21.04.2018
Ольга
Санкт-Петербург

Ты ещё загляни ко мне в группу, почитай про новый перевод Даррелла и ужаснись!

0
21.04.2018
ЮЛиса
Ильдар, 13 лет 7 месяцевВова, 24 года 10 месяцев Омск

Сейчас посмотрю. Это Даррел который от Росмэн? "Моя семья и звери"? Блин, я недавно купила.

0
21.04.2018
Ольга
Санкт-Петербург

Если от "Росмэн" - выдыхай и читай спокойно, тут "Азбука" "радует" всех новым переводом Сергея Таска!

0
21.04.2018
ЮЛиса
Ильдар, 13 лет 7 месяцевВова, 24 года 10 месяцев Омск

Уф)). Пошла ВК читать).

0
21.04.2018
ЮЛиса
Ильдар, 13 лет 7 месяцевВова, 24 года 10 месяцев Омск

Блин "носильные вещи")))).

Увидела обложку своей книги из детства, именно в таком варианте я познакомилась с этим произведением))

0
21.04.2018
ОльгаМ
Всеслав, 14 лет 9 месяцевБогдан, 14 лет 9 месяцев Санкт-Петербург

Спасибо:)

0
19.04.2018
Ольга
Санкт-Петербург

Пожалуйста)

0
20.04.2018
Я поведу себя в театр... По следам Книжного салона-2018 (часть 1)

Похожие записи