Пожалуй, я купила бы эту книгу даже без текста. Просто за свет от нее, за густые мазки масла, за морщины на ясном бабушкином лице и поющего зажмурившись кота.


Но текст здесь есть. И хотя я честно сначала повелась на картины Марии Павловой, теплый рассказ Софьи Макаровой, которая писала в 19 веке для детских журналов, чудесно дополнил их, или скорее, наоборот, картины (иллюстрациями язык назвать не поворачивается) дополнили содержание.
Здесь нет закрученного сюжета, елочной мишуры и новогодних гирлянд, нет даже потерянного рождественского письма или знакомых нам традиций нового года. Зато здесь есть жар от печки и бабушкино тепло, которое она прячет за напускной строгостью. Есть мальчишки, для которых главный символ Рождества - это самодельный фонарь из веток, ленточек, кусочков бумаги. Здесь про деревню, про ту Россию, которая когда-то была, про тех людей. Здесь о времени, когда полки не ломились от новогодних игрушек, когда радовались другим вещам или не вещам вовсе. Я хочу, чтобы мои дети знали о том, что это было, что было так.
Здесь нет закрученного сюжета, елочной мишуры и новогодних гирлянд, нет даже потерянного рождественского письма или знакомых нам традиций нового года. Зато здесь есть жар от печки и бабушкино тепло, которое она прячет за напускной строгостью. Есть мальчишки, для которых главный символ Рождества - это самодельный фонарь из веток, ленточек, кусочков бумаги. Здесь про деревню, про ту Россию, которая когда-то была, про тех людей. Здесь о времени, когда полки не ломились от новогодних игрушек, когда радовались другим вещам или не вещам вовсе. Я хочу, чтобы мои дети знали о том, что это было, что было так.
Еще одна чудесная добрая и по-хорошему простая книга в нашу коллекцию. Ну и несколько разворотов, чтобы просто полюбоваться



Рождественский фонарь С.Макарова (в )