Песня к концерту (итал)
Записала себе на флешку песню "A Natale puoi" в рэп-версии, слушать/запоминать, пока в комнате прибираю. Катюша услышала, говорит- хочу выучить! Буду петь ее на концерте вам с папой в Новый год )
- Ок, смотри субтитры, слушай, что поют. Пока просто запоминай, потом переведем.
Катюха настойчивая, может и сто раз прослушать, если задалась целью ) А Степану надоела эта шарманка, он выключает ей телевизор. Ну... не сразу стал выключать, а только после того, как сестра отказалась признать в нем талант к исполнению этой песни ))
Слова там не простые для него: много новых и достаточно тех, кот-е необычно произносятся. Кате легче: она на субтитры опирается + я в первых "прослушиваниях" ее кое-где поправляла. А Степан, как услышит- так и поет. В результате многое перевирается и Кате режет слух. Она ему замечание, он в ответ- выключает телевизор ))
На второй день, напечатала ей текст песни на компьютере. Чтобы и с выключенной техникой времени не терять ) Для нее два в одном: и итальянский не знаком, и рэп-музыку раньше особо не слушала. Удержать слова в памяти и ритм не упустить нелегко, поэтому даже ни разу не задала вопроса: "а как это переводится?" - не до этого))
А перевести текст достаточно интересно- здесь много базовых глаголов, наречий. Поэтому составили с ней сегодня сет в Quizlet.com Особое удовольствие, я уже об этом рассказывала, детям доставляет подбирать рисунки (из базы данных сайта) к словам, кот-е мы занесли в таблицу. Сегодня добавляли по очереди- к одному слову Степан выбирал изображение, ко второму - Катя. Катюха злилась, что это мол мой сет, моя песня и мой ник в Quzlet! Но я была непреклонна: слова заносила я, могу скопировать их и сохранить на сайте под своим ником, но Степан будет "работать" с нами! Тогда мы - она команда, и никто никому не будет выключать телевизор )
Перед сном поиграли на планшете в подбор соответствующих итальянских и русских слов этой песни. Сайт генерирует задания из слов нашего списка, выбирая примерно по 10 штук за раз. Считает затраченное время и подстегивает: вы достигли рекорда! /вы НЕ достигли своего прежнего рекорда, попробуйте еще раз!
Выглядит на экране это так: нужно подтягивать русский перевод к соответствующему иностранному слову

P.S. обычно я с артиклями существительные записываю. А сегодня по-быстрому. Потом их добавлю. Если кому понадобится, то вот адрес наших флешкарт к этой песне. Словами в формате .pdf тоже могу поделиться )