Даша пишет. Два языка
Даше 6 лет 1мес
Два месяца назад Даша начала читать. На двух языках сразу. Но я предложила сестре, пока отложить румынский, чтобы ничего не смешивалось (как и 5 лет назад на этапе освоения языков). Тем более, что принцип соединения букв она поняла сначала на русских текстах и они для нее пока легче.
Письмо у нее тоже очень неплохо получается. Почти не пропускает гласные, что для меня удивительно. Пока зеркалит некоторые буквы, но это неизбежно со всеми начинающими. И я знаю, как мы с этим легко справимся.
Год назад она легко выводила «МАМА», «ПАПА»- не против была рисовать букву «Ш».
Мои рассказы тогда о том, что буква «Д» похожа на две «П» и ее попытки эту букву написать, сперва кипятили мозг. Правда через месяц на рисунках уже стала появляться робкая подпись «ДАША»
------------
Прошел год.
Объявление о концерте

Приглашение (на фото ниже) - исправлено бабушкой.
Я стараюсь не зачеркивать, написанные ребенком буквы. Хотя бы потому, что это его работа. И во-вторых, мне хочется, чтобы глаз увидел и запомнил разницу между двумя буквами в конкретном слове. А линия зачеркивания этому мешает.

Заметила на обороте Дашиного приглашения английский текст "MONOPOLY JUNIOR" (2 буквы отзеркалены, причем N - один раз написана правильно)).

Думала Даша списала текст с коробки от игры. Говорит, что нет.
Бабушка попросила написать текст по памяти еще раз на чистом листе, все получилось. Значит точно не списала. Отметили с племяшей отзеркаленные 2 буквы.

- Даша, что значат эти рисунки на приглашении?
- С собаками не входить, с телефонами - тоже. Входить только свободным людям

Потом заметила еще на приглашении нерусские буквы. Это персонажи игры. Говорю, что у тебя Башмачок неправильно записан.
Нет, она утверждает, что он так и в игре выглядит. Посмотрели - так и есть. "Бутс" оказался не «Boots» у китайских производителей, а "Bats" ) Даша, так и запомнила.
DORA
DIEGO
BATS - всех правильно записала. Только буква "S" отзеркалена


Героев, как и название игры, записала по памяти. Это для нее несложно: принцип письма как в русском языке. Имена героев помнишь - а записываешь румынскими буквами, перекодировав звучание в текст