Дословно почти: "все идет своим чередом"
«Май пен рай» - тайская поговорка, возведенная в статус национального лозунга и даже госидеологии. Не парься сам, не парь других – так это звучит в вольном переводе, так оно и есть на самом деле.
Эта готовность к прощению вытекает из буддийского уче ния. Буддизм считает, что каждый человек находится в се тях своей судьбы, беспомощен в этом мире, жизнь его пол на страданий. Каждая жизнь есть страдание, и поэтому каж дого человека следует пожалеть. Как же после этого не простить тому, кто, будучи несчастным, совершил ошибку?
Общепринятая формула, с помощью которой тайцы сооб щают о том, что простили вас, - май пен рай, буквально: «я не зол», другими словами, «ничего страшного», «уже простил». Эти слова тайцы произносят охотно, им это не трудно. Черствость (тайцы называют злого, жестокого человека «тяйдам» - «черносердечный») - это не по-тайски.
Май пен рай можно использовать и в других ситуациях. Например, если человек накупил на большие деньги лотерейных билетов и ничего не выиграл, - май пен рай, «ну и что, все нормально, не помру». Человек как бы извиняет свою собственную ошибку, свою судьбу.
Май пен рай говорят, если неожиданно пошел дождь, а зонтик остался дома и вы промокли до нитки.
А я-то ТАК этим прониклась!! Что сейчас в холоде, соплями, и завалами на всех фронтах - МАЙ ПЕН РАЙ!
ЧТО С ББ? я не могу комментить? все виснет напрочь..и никак