11 лет

Трудности перевода :)

сейчас читаю книжку Чуковского «От двух до пяти» там много таких интересностей)) про то, как ребёнок воспринимает речь, как воспроизводит, изходя из собственных ощущений))) и как отвечать правильно на такие каверзные вопросы)))))))))
25.09.2014
Поделитесь тем, что вам понравилось больше всего?
25.09.2014
 - Мама, я такая распутница!И показала веревочку, которую удалось ей распутать.     - Няня, что это за рай за такой?     — А это где яблоки, груши, апельсины, черешни...      — Понимаю: рай — это компот.     - Бабушка, ты умрешь?     — Умру.     — Тебя в яму закопают?     — Закопают.     — Глубоко?     — Глубоко.      — Вот когда я буду твою швейную машину вертеть!Четырехлетняя Светлана спросила у матери, скоро ли наступит лето.     — Скоро. Ты и оглянуться не успеешь.     Светлана стала как-то странно вертеться.     - Я оглядываюсь, оглядываюсь, а лета все нету.  Дети   вообще   буквалисты.   Каждое   слово   имеет   для   них   лишь один-единственный,  прямой  и отчетливый смысл — и не только слово, но порою целая  фраза,  и,  когда,  например, отец говорит угрожающе: "Покричи у меня еще!" - сын принимает эту угрозу за просьбу и добросовестно усиливает крик.!!!я вам могу на почту скинуть пдф-ку или ворд) потому что там ВСЁ интересно читать))) 
25.09.2014
Комментарий удален
25.09.2014
отправила :)
25.09.2014
спасибо!
26.09.2014
Перлы 3.8 Неправильные слова