нужное
Астагфируллах (араб. أستغفر الله) - "да простит (меня, нас) Аллах!" Иное написание: астагфирулла.
Ахы (араб. أخي) - обращение "мой брат".
Аминь (араб. آمين) - дуа, означающее: "О Аллах, ответь на сказанное нами".
Альхамдулиллях (араб. الحمد لله) - "Хвала Аллаху!". Фраза, произносимая для восхваления Аллаха. Иное написание: альхамдулиля, альхамдулиллах, альхамдулилла
Алейхиссалям (араб. عليه السلام) - мир ему (ей). Уважительное выражение, употребляемое после упоминания пророка, имама или иного человека с высочайшим статусом. Другие варианты написания: алейхи салям, алейхис салям, алейхи ас-Салям, алейхи салам, алейхис салам, алейхиссалам, а.с. (аббревиатура).
Агузу (араб. أعوذ) означает "ищу защиты". Используется в часто повторяемом дуа "агузу билляхи минаш-шайтанир-раджим". Иное написание: аузу, а'узу.
Синоним: та'авуз (таавуз).
Аллаху акбар (араб. الله اكبر) - Аллах велик. Означает, что Аллах более велик, чем что-либо из сотворенного Им. Это часто употребляемое словосочетание. Оно произносится во время азана и совершения молитвы.
Баракаллаху фик (араб. باركالله فيك) - слова благодарности, имеющее значение: "Да благословит тебя Аллах!"Используется также иная форма: баракаллаху фикум - "да благословит вас Аллах!" - говорится по отношению к трем и более людям, или же к одному, в знак уважения. При обращении к двум людям используется двойственная форма:баракаллаху фикума. К женщине обращаются: баракаллаху фики.Иное написание: барак Аллаху фик.
Биизниллях (араб.) - арабское выражение, означающее: "С разрешения Аллаха". Аналогично выражению "иншааллах".
Бисмиллях (араб. بسم الله) - во имя Аллаха. Сокращенный вариант от "Бисмилляхир-рахманир-рахим" (Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!). Данные слова предваряют каждую суру Корана (кроме одной). Эти слова рекомендуется произносить перед каждым действием.
Валлах (араб. والله) - арабское выражение, означающее: "(Клянусь) Аллахом!"
Джазакаллаху хайр (араб. جزاك الله خير) - означает "да воздаст Аллах благом!". Популярная фраза произносимая в качестве благодарности.
Иногда говорят просто "Джазакаллах" - "да воздаст Аллах (благом)!"
Форма "Джазакиллях" или "Джазакилляху хайр" используется при обращении к женщине.
Форма "Джазакумуллаху хайр" используется, когда обращаются не к одному, а к нескольким людям. Иное написание: джазак Аллаху хайр.
Ид Мубарак (араб. عيد مبارك) - праздничное пожелание "Счастливого Ид!". Мусульмане часто произносят эту фразу в Ид-уль-Фитр (Ураза-байрам) и Ид-уль-Адха (Курбан-байрам), однако следует отметить, что это не является сунной.
Иншааллах (араб. إن شاء الله) - "если будет на то Воля Аллаха", "если пожелает Аллах". Другие варианты написания: инша Аллах, иншаллах, иншаалла, иншалла.
Ля иляха илляллах (араб. لا اله الا لله) - "нет бога кроме Аллаха".
Ля райб (араб. لا ريب) - означает "нет сомнений (в этом).
Машааллах (араб. ماشاءالله) - слова, выражающие приятное удивление и одобрение: "Это угодно Аллаху!", "Это по Воле Аллаха!" Иное написание: машаллах
Мага саляма (араб. مع السلامه) - фраза "С миром!". Обычно произносится при прощании.
Рахимахуллах (араб.) - да смилостивится над ним (ней) Аллах. Синоним: рахматуллахи алейхи (рахматуллахи алейх).
Радиаллаху анхум (араб. رضي الله عنهم) - "да будет доволен ими Аллах", добавляется как знак уважения после имен сахабов (сподвижников) и жен Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи уасаллям).
Другие варианты написания:
- "да будет доволен ими Аллах" - радияллаху 'анхум, радый Аллаху анхум, радый Аллаху ганхум,
- "да будет доволен им/ею Аллах" - радиаллаху анх, радый Аллаху 'анх, радияллаху ганх,
- "да будет доволен им Аллах" - радиаллаху анху, радый Аллаху 'анху, радияллаху ганху,
- "да будет доволен ею Аллах" - радиаллаху анха, радый Аллаху 'анха, радияллаху ганха,
- как аббревиатура данных выражений - р.а.
Салям (араб. سلام) - мир. Может иметь следующие значения:
1) одно из имен Аллаха (Ас-Салям);
2) исламское приветствие (буквально означает "мир"), которым встречают друг друга мусульмане. Под салямом могут подразумеваться фразы "Ассаламу алейкум", "Ассаламу алейкум уа рахматуллах", "Ассаламу алейкум уа рахматуллахи уа баракатух". Иное написание: салам
Субханаху уа Та'аля (араб. سبحانه و تعالى) - "Преславен Он и Возвышен". Часто употребляется после упоминания имени Аллаха. Иное написание: субхана ва тааля, субханаху уа тагаля и т.д.
Субханаллах (араб. سبحان الله) - "Преславен Аллах".
Салляллаху алейхи уа саллям (араб. صلى الله عليه و سلم) - "мир ему и благословение Аллаха", добавляется как знак уважения после имени Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи уа саллям). Другие варианты написания: саллаллаху аляйхи уасаллям , салляллаху 'алейхи васаллам, саллаллаху алейхи уасаллам, салляллаху 'алейхи васаллям, саллаллагу алейги ва салям, салла Ллаху алейхи ва салям, сали Аллаху алайхи вассалам, салли Аллаху алейхи ва саллям.
Шукран (араб. شكرا) - спасибо
Ярхамукуллах (араб. يرحمك الله) - означает "да помилует тебя Аллах". Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если кто-нибудь из вас чихнет, то он должен сказать: “Хвала Аллаху!” (Аль-хамду лилляяхи). А его брат должен сказать ему: “Да смилостивится над тобой Аллах!” (Йархамука-ллааху). В этом случае он должен ответить: “Да поведет вас Аллах верным путем, и да улучшит Он вашу жизнь!” (Йахдиикуму-ллааху ва йуслих баалякум)». (аль-Бухари.)