На днях несколько раз слушала Еву Кэссиди "Осенния листья" - песню, которая мне понравилась - простое исполнение под гитару, ну и в середине песни проигрыш фортепиано добавляется. Так зу душу берет. И вот решила узнать перевод этой песни, порылась в инете, что-то не нашла, зато нашла слова (на английском языке), давно что-то я не переводила, да и не поэт я, но старалась. Мама оценила, спасибо ей 
Осенние листья.
Падающих листьев дрейф за окном
Осенние листья – цвет золотой
Загорелыми руками собирая, вижу уста,
И летние поцелуи, что были тогда.
Дни тянутся долго с тех пор, как решил ты уйти
Уж старой зимней песни скоро придет мотив.
Но больше всего я скучаю по тебе, дорогой,
Когда вижу осенних листьев дрейф за окном
Дни тянутся долго с тех пор, как решил ты уйти
Уж старой зимней песни мотив должен прийти
Но больше всего я скучаю по тебе, дорогой,
Когда вижу осенних листьев дрейф за окном
Но больше всего я скучаю по тебе, дорогой,
Когда вижу осенних листьев дрейф за окном
, правда, несколько отличается от дословного оригинала - хотелось, чтобы было красиво