Есть ли смысл обучать ребенка языку до отъезда? Имеется в виду водить на специальные занятия, или они ничего не дадут в плане обучения-адаптации скорейшей ребенка в англоязычной среде? Ваши мнения и опыт.
Девочки, очень хочу вплотную взяться за эту тему. Но в голове большая каша, очень хочется обучить ее русскому языку, но сама понимаю, что в школе она будет учиться на английском. А в садик вообще пойдет сначала в немецкий. У ребенка точно будет культурный шок)) Очень хочется почитать, как правильно воспитывать детей иммигрантов в чужой стране. Большое спасибо заранее!
Личный опыт тоже приветствуется. Мы с мужем оба говорим на русском, переходя на английский иногда. Очень бы хотелось чтобы дети читали и говорили на русском и в школе проблем не было с английским. Хотелось бы узнать, как это правильно организовать.
Плюс отличная проверка, насколько вы легко понимаете английский музыкальный. 
Девочки, может кому пригодится
Дорогие заморские мамочки! Поделитесь стишками,которые вы рассказываете-напеваете вашим малышам. В инете ищу, но всего много и мало что нравится, очень хочется выучить несколько прикольных и наряду с русскими рассказывать ребенку =)она у меня очень любит это дело,сразу начинает пританцовывать))
Дквочки, хочу маме заказать книги. Сама живу в США, мама в России, на каком сайте я могу купить русские книги, оплатить кредиткой (или PayPal например) и отправить заказ в Россию? кто пользовался? можно ли доверять?
Кто подписался? Как вам издание?
http://www.snob.ru/subscribe/usa/
Девочки, муж и я с дочкой говорим на русском и английском..
Но, слова у нее что-то все первые только на английском, за исключением русского "кака" (когда на горщке сидит)
У вас также было?
Когда малфыши начинают слова на русском произносить?
подскажите пожалуйста, как на английском будет "медленная композиция"? не slow же?
Проблема следующая, пытаюсь найти песню "Old time rock&roll" в медленном исполнении (играл бэнд в Вегасе, оч понравилось!), но не знаю, как забить в поисковик)
помогите пожалуйста составить словарик слов, связанных со свадьбой - невеста и жених мне известны, а остальные нет. Интересуют девичник, мальчишник, репетиция свадьбы и т. д.
невеста - bride
жених - groom
свадьба - wedding
брак - marriage
мальчишник - Bachelor Party (спасибо Елене)
девичник - Bachelorette Party (спасибо Елене)
репетиция - Rehearsal Dinner (спасибо Елене)
Главная подружка невесты (по типу нашей свидетельницы) - maid of honor; а остальные подружки невесты - bridesmaids. Главный "друг" жениха (а-ля свидетель) - best man; остальные - groomsmen. Священник - minister. Брачный сертификат - marriage certificate. Букет - wedding bouquet или bridal bouquet. (спасибо Елене)