Войти

Вопрос к двуязычным семьям

0
35

Лучший ответ

Мама двоих (21 год, 13 лет) Набережные Челны
Когда я училась на логопеда, нам преподаватели говорили про билингвов-детей следующее: для начала определиться, какой язык в семье главный, то есть на нём общаются все (мама, папа, ребёнок). В вашем случае это русский язык, так как папа татарским не владеет. Значит, когда вы вместе проводите время, то общаетесь исключительно на русском. А вот когда вы с ребёнком вдвоём (гуляете, играете, даже просто разговариваете), то используйте только татарский язык. На начальных этапах это предотвращает путаницу в голове ребенка, и он как бы разделяет, не смешивает два языка. А дальше уже смотрите по ситуации, тем более есть бабушки и дедушки. Сестра мужа придерживалась такой методики, ребёнок билингв, живут в Германии, муж немец. Дочь прекрасно владеет двумя языками, но на русском есть небольшой акцент. И да, двуязычные дети могут начать говорить немного позже сверстников, это нормально, зато сразу на двух языках))
0
14.09.2024
Ольга, спасибо за совет. Со следующим ребенком так и сделаю. А если мой ребенок уже заговорил на русском (ему 2.8 лет), то можно сразу переключить всю свою речь на татарский?
0
14.09.2024
Мама троих (17 лет, 11 лет, 3 года) Озеры
Аделаида, добавляйте постепенно некоторые фразы на татарском. Стресса у ребёнка не будет, если вы сегодня добавите фразу на другом языке, завтра пару фраз и так далее. Через несколько недель полностью переходите на татарский. Мозг у ребёнка ещё очень пластичен, пользуйтесь этим временем.
0
14.09.2024
Мама двоих (21 год, 13 лет) Набережные Челны
Аделаида, надо пробовать и смотреть по ребёнку, дети обычно легко адаптируются к речевой среде.
0
15.09.2024
Мама троих (15 лет, 14 лет, 11 лет)
Бред то, что Вы читали. Я лингвист по образованию, мы как раз изучали влияние дополнительных языков для ребёнка до 7 лет. Это самое прогрессивное время для изучения языка как раз, ребёнок схватывает мгновенно, его мозг как губка, он может освоить новый язык в полном погружении всего лишь за 2 недели. Кроме того, у ребёнка навсегда выстроятся необходимые нейронные связи, которые в дальнейшем помогут ему с легкостью осваивать любые языки, а также изучение иностранного языка влияет на повышение общего развития ребёнка. Минусы тоже есть, часто ребёнок начинает смешивать языки, которые он знает, могут возникнуть речевые трудности( мозг не успевает перестраиваться), акцент в произношении. Ну и если после 7 лет у ребёнка исчезнет возможность и необходимость говорить на втором языке и постоянной практики не будет, с большей вероятностью он просто забудет этот язык начисто, будто и не знал его совсем. Просто начинайте вводить второй язык постепенно, а со временем перейдёте на общение с ребёнком на татарском языке. У нас двуязычная семья, но общаемся мы все на русском, иногда только перекидываемся с мужем на его языке парой фраз, но даже когда попадаем к его родственникам дети схватывали мгновенно в этом возрасте, плюс я иногда разговаривала с ними на английском( я называла это «пятиминутки на Английском»), вижу только плюсы. Мне кажется если есть возможность дать ребёнку ещё один язык, это здорово.
0
14.09.2024
Москва
Работаю с билингвами детками и в окружении таких же взрослых. Конечно, учите ребенка своему языку, во взрослой жизни он только спасибо скажет. Я знаю много взрослых, которые с досадой сообщают, что были ... чудаками и не учили язык матери. Каждый язык это культура, личность, история. Чем больше языков ребенок будет знать, не обязательно как носитель, тем многограннее будет личность, интереснее. 3 года вообще самое начало, самое время вводить новый язык. Он сначала будет отказываться, может капризничать, стрессовать и все такое - полное сопротивление, может даже упереться и перестать отвечать и даже разговаривать, но потом заговорит, если сейчас точно разговаривает хотя бы на одном языке. Те родители, которые вводили разные языки с рождения очень обеспокоены, что ребенок не говорит до 3х лет, начинают водить по разным логопедам-педиатрам-психологам. Где-то к 4-5 годах у таких детей прорывает и если папа и мама говорят на разных языках, а среда вообще на третьем - то ребенок отвечает на всех языках каждому носителю на нужном языке. Бытовому языку можете обучить в семье, но это будет очень простой язык, для грамотности нужна школа, учителя (не родственники и не знакомые), просмотр фильмов, чтение с выражением, участие в культурных мероприятиях (сценические образы). Научите азам, увидите что ребенок прислушивается и реагирует адекватно и к 5 годам уже наймите учителя, если нет дополнительной школы. Школа - это 1 раз в неделю минимум с домашним заданием. А то, что прочитали что мир не безопасен. то это вообще на любой ситуации можно замкнуться и ничего не делать.
0
16.09.2024
Москва
GingerCat, Ну вот еще пример, я работала в семье: мама с ребенком на немецком, папа на французском, я на английском, окружающая среда на местном диалекте. Меня еще просили на русском разговаривать, но я уже не стала. )))) Девочке было 2 года, до 3х лет она произносила только звуки и отдельные короткие слова на английском какие я с ней разучивала. Все остальные языки она понимала, но не говорила. Мы приходили на детскую площадку и она не с кем не разговаривала, слушалась только меня. В 4 года появились первые фразы на языке окружающей среды,т.к. ребенок пошел в сад. Сейчас мне сообщили что бойко лопочет на всех языках. В моей нынешней семье ребенок партнера появился, когда ей было 8 лет. Она не разговаривала на русском вообще, ни слова. мама и папа русскоязычные. Я ей не родная мать, но она стала разговаривать на русском. Сейчас 18 лет и я скажу, лучше бы я не слышала что она мне отвечает с учетом подросткового максимализма... лучше бы она мне отвечала на английском или немецком, не так обидно бы звучало. И это с 8 лет и в жесткой ограниченности общения (я не в РФ и нас не окружают носители и тем более бабушки и дедушки). А Вы про 3 годика пишите - у Вас еще куча времени, было бы желание!
0
16.09.2024
Мама двоих (13 лет, 7 лет) Санкт-Петербург
Моя подруга рассказывала, к ней приезжала мама, помочь со вторым ребенком, тот только родился. И они с ней между собой говорили на этническом языке. Через какое-то время старший стал понимать, о чем они говорят )). Когда мы переехали в британию, и ребенка нужно было готовить к саду, чтобы тот понимал элементарные вещи и мог в туалет попроситься, я стала в игре простые понятные фразы вставлять. Они без перевода понятны. Это мишка. Смотри, мишка. Мишка мягкий. Ой, горячо. Горячая вода. Ой, холодная! Холодная вода. Ммм. Темпая. Я люблю теплую воду. Стой. Побежали. Стой. Опять побежали. И так по немногу знакомила с фразами. Далее усложняя их. Мне кажется, это погружение без стресса должно быть.
0
14.09.2024
ЗайЧище, это классный способ учить второму языку. Я не часто бываю у родителей и свекров. Хотя всем сказала, что одобряю общение с моим ребенком на татарском и башкирском. Тоже буду через игру вносить новые слова.
0
14.09.2024
Мама четырех (от 1 год до 13 лет) Екатеринбург
Мне очень жаль, что я не знаю своего второго родного языка- башкирского. Мама русская. Папа башкир, но на башкирском не говорил- не с кем общаться на нём. 😄 Бабушка с дедушкой активно говорили на нём. Но всё, что я знаю, это отдельные фразы. Как учить его... Сложно сейчас. С детства было бы наааамного проще. ☺
0
14.09.2024
Москва
Наташа, что теперь переживать, Вы не одна такая. Я знаю много взрослых которые вот так с сожалением говорят, что не учили язык матери. Все что смогло остаться от другого языка родителей - это имя.
0
16.09.2024
Мама четырех (от 1 год до 13 лет) Екатеринбург
GingerCat, я не переживаю, но сожалею
0
16.09.2024
Москва
Наташа, это хорошо, что процесс не длительный. Я поняла, спасибо.
0
16.09.2024
Мама двоих (29 лет, 26 лет) Москва
Не знаю, где вы такое прочли, никогда не слышала. Вот так да, и происходит, ребенка вводят в языковую среду. Вы и к мужу можете обращаться на татарском, если он понимает, или его заодно научите)) Ребенок сам потом будет спрашивать: а это как переводится? Еще знаю, что из татарских деревень дети хорошо язык привозят. Вообще, давно уже надо было вводить язык, с рождения
0
14.09.2024
Галина23, вот именно что друзья, которые раньше родили, не учили детей своих татарскому или башкирскому, потому что им логопед или кто-то другой сказал, что типа ребенок поздно речь запустит из-за обилия языков или будет путаться. Дайте хорошую базу русского языка и потом добавите этнический язык. И я этому поверила и даже не перепроверила. Я то до 5 лет жила в одной языковой среде - татарской. Русский я услышала лишь когда в сад пошла. Поэтому у меня так и было, сначала один язык, а потом второй язык - уже языковой среды так сказать. А опыта семей, где родители говорят на разных языках и дают одновременно два языка ребенку не было. Со следующим ребенком конечно буду сразу вносить татарский. Сейчас вот растерялась, ещё начиталась, что ребенку стресс когда мама говорит на другом языке.
0
14.09.2024
Мама двоих (29 лет, 26 лет) Москва
Аделаида, в любом случае, пока не попробуете - не узнаете. Все индивидуально, да и способности к языкам у всех разные
0
14.09.2024
Мама мальчика (17 лет)
Ваша языковая база это Вы. Если материнский язык татарский то и ребёнок на нём говорить будет. Разговаривайте с ним на татарском, показывайте предметы и говорите название, читайте сказки на татарском, колыбельные. Вообще по хорошему нужно было с рождения это практиковать. Это отцу было бы сложно ребёнка научить своему языку, матери это сделать легко. Но нужно что бы близкие Вам не мешали (не одергивали ребёнка если они сами его не понимают).
0
14.09.2024
Елена, у мужа было требование, чтобы ребенок основную речь вел на русском. Оно и понятно, как это папа не будет понимать своего ребенка. Все родственники поддерживают добавление этнического языка как второго, но к сожалению с ними я редко вижусь, чтобы ребенку прям обеспечить постоянную среду. Надеюсь станет постарше будет подольше у них гостить и набираться.
0
14.09.2024
Мама мальчика (11 лет) Москва
Вы что-то явно не то прочитали. Во всех билингвальных семьях так и происходит: кто-то говорит с ребенком на другом языке или есть обстоятельства, в которых говорят на другом языке (чтоб отстроить языки в голове ребенка). Скажите ребенку, что знаете и другой язык. И постепенно его в обиход вводите. Вы при ребенке с бабушкой и дедушкой говорите по татарски. Пусть ребенок вслушивается и привыкает.
0
14.09.2024
Мама двоих (15 лет, 11 лет) Самара
у мужа дед татарин, со свекровью часто общались на татарском при детях. сейчас привыкли из детей делать хрустальных, почти в каждой ситуации возможный стресс им приписывают. не было никакого стресса ни у мужа. ни у его братьев. муж старший из братьев, он до сих пор что-то помнит из татарского языка.
0
14.09.2024
Мама девочки (3 года) Москва
Я вам скажу так, чем больше будете общаться на татарском с ним и бабушки тем быстрее он выучит язык вот и всё))) у моей соседки грузинки внучка знала только английский американизированый, так вот когда на лето она только приехала к бабушке в Грузию, она ни слова не понимала по грузински, ребенку 4 года, а спустя 2 месяца как пожила там, уже элементарные фразы могла даже сказать...))) иногда на английском говорили с ней, никакого стресса ни у кого не было) у ребенка такой мозг, что он как губка впитывает, так что видя этот пример своими глазами я бы не думала про какие-то там стрессы)
0
14.09.2024
И для нас актуальна эта тема. Муж осетин я русская, я с ребенком говорю на русском, муж на осетинском. Переживаю, что из-за этого начнет поздно говорить, не повлияет ли это на его развитие?
0
14.09.2024
Виктория , и я этого испугалась. Тем более что у друзей татар/башкир дети столкнулись со сложностями в речи. И теперь с ними только на русском общаются. Но тут множество людей высказались, что одновременно давать два языка можно. Речь поможет позднее запуститься, но сразу на двух языках. Я теперь следующего ребенка планирую сразу подключать к моему языку.
0
14.09.2024
Мама двоих (17 лет, 4 месяца) Тюмень
С ребёнком разговаривайте только на татарском, а папа на русском. Обычно просто дома разговаривают только на татарском, а русский и так выучится, но так как муж не знает татарского, то только так.
0
14.09.2024
Гром, в том и и дело, что боюсь если сменю язык, то испугаю ребенка. Вот он понимал и теперь вообще не понимает. при этом с другими людьми я буду говорить на русском. Вдруг ребенок почувствует, что я от него отвернулась. Тем более мой речевой татарский запас уже уменьшился и все, что я говорю на русском, я на татарском не смогу уже наверное. Наверное начну внедрять понемногу. Может хоть что-то отложиться в памяти у него
0
14.09.2024
Мама девочки (27 лет) Симферополь
Ну, так и говорите с ребенком на татарском))) вместо русского "ура, папа пришел" озвучивайте татарский вариант этой фразы... Дети все легко схватывают))) У меня лично два родных языка и я не считаю себя билингвой или полиглотом, или гением, или кем-то там еще... просто два родных языка))) и что???
0
14.09.2024
Мама двоих (14 лет, 6 лет) Казань
Мы в Татарстане живём, сын татарский учит в саду второй уч. Год (ну там занятия ерундовые, мы татарский не знаем), воспитатели иногда на татарском,бывает, обращаются - по ситуации понимает, что от него надо. На детской площадке на татарском может отдельные фразы детям говорить, если они на татарском говорят) Дети быстро схватывают, а у вас тем более носитель языка. Просто общайтесь с ребёнком, в быту быстро всё поймёт.
0
14.09.2024
Моя подруга наполовину татарка (по маминой линии). Папа у неё русский. Родители всегда разговаривали в семье на русском. Зато бабушка разговаривала только на татарском. Подруга говорит и на русском и на татарском. Периодически в частной беседе, повторяет сказанное на татарском. Мне нравится)) А она просто бережно хранит знание языка.
0
14.09.2024
Мама девочки (14 лет) Москва
У меня муж вырос в татарской семье. Родители между собой общались и на русском, и на татарском, а с родственниками, живущими в татарских деревнях- только на татарском. Муж старший ребенок в семье,хорошо понимает и немного говорит на татарском, но прям совсем чуть-чуть. А 2 его брата не понимают и не говорят.
0
14.09.2024
Мама девочки (12 лет), планирую беременность Раменское
У меня сестрёнка русская и шешка. Отец чех, который очень хорошо говорит по-русски. С младенчества родители общаются с ней по-русски, но какие-то слова/фразы задваивают. Например берут книгу про животных, показывают на курицу. Мама говорит по-русски "курица", папа тоже самое на чешском. Так же и с бытовыми фразами. Амалии сейчас 6 лет, когда приезжает в Чехию говорит на чешском, но плоховато. На русском говорит прекрасно, так как все-таки живёт в России.
0
15.09.2024
Мама мальчика (12 лет) Москва
Уже упустили время, у меня подруга с самого рождения с дочкой говорила только на татарском, дети разговаривали сначала только на татарском, русский понимали, а отвечали на татарском, в три года говорили нормально на обоих языках.
0
14.09.2024
Москва
Совет дать не могу, опыта нет, но какая Вы молодец, что решили передать ребенку татарский язык ♥️ Это архиважно для сохранения культуры и понимания своих корней. Желаю, чтобы у Вас всё получилось!
0
14.09.2024
Мама двоих (19 лет, 15 лет) Москва
Если вы дома будете на татарском общаться - то ребенок будет говорить. У меня в школе много знакомых татар было - все говорили и на русском и на татарским
0
14.09.2024
Мама двоих (16 лет, 2 года) Новороссийск
У нас много Армянских семей или кто то русский. Практически все дети двуязычные борее менее . Разговаривают и так и так с самого раннего возраста . Поэтому для них это норма
0
14.09.2024
Мама троих (23 года, 13 лет, 9 лет) Москва
Муж просто добавляет в жизни фразы на татарском, повторяет на русском. Лет с 5 знают, что это татарский и папу называют ати, но говоря о нем - папа
0
14.09.2024
Давать ли второй шанс Отношения с мужем

Похожие записи