билингв
Сравниваю деток и понимаю, что в речевом развитии старшие шли "вперед" быстрыми темпами, а младший "вширь"))
Так, у него основным языком с рождения, вообще был башкирский, хотелось, чтобы его сын впитал, а с недавних пор начали с мужем отмечать, что и на русском ребенок неплохо для своего возраста разговаривает. Сказки конечо не рассказывает, но предложения хорошие строит.
Правда произношение такое "джамшудовское", смешное)
Спрашиваю - Саньярик, ты кто?
- Йа, мамин пздоззок!
Грозно понукает Ильяса - Ну-ка, Ийяс, быста садис за уоки.
При этом чистых "с", "з", у него нет. В башкирском языке эти звуки близки английским и звучат прикрыто, мягко. Также нет и русского открытого "а", оно более прикрыто и в речи используется другая буква, которой нет в русском алфавите, нежная æ
В таком варианте Санькины слова на русском, произнесенные с башкирским произношеним звучат ну просто уморительно.
Я даже не могу здесь их записать, ну если только английскими буквами, все равно не то будет. Короче - с детьми не соскучишься.
точно не соскучишся с этими болтунами