Добрый день всем читательницам и писательницам ДК.
Девочки, вы не представляете, я сегодня пол-ночи не спала, читала ваши комментарии к Мариныному посту o школьной программе по литературе.
Я просто после немецкого вуза последний десяток лет пребывала в "затуманенном" состоянии относительно школьной программы по литературе в России. Не думала, что все так плачевно. Почитав ваши комментарии и посмотрев видео, просто в ужас пришла.
Согласна на все 100%, менять надо не программу а методы преподавания. Ну о каком анализе текста можно говорить, если ребёнок не прочитал книгу, не ознакомился с языком и выразительными средствами, а прочитал наскоро слепленную не понятно кем краткую версию или посмотрел фильм? А потом прочитал "умное мнение" из учебника? О каком мышлении, анализе и работе с текстом тут можно говорить?
Я вот, например, с 5 по 9 класс программу по литературе "выполнила" на 100 % - т.е. я прочитала все программные произведения и все, что давалось на лето. В 10-11 классе я по сути не прочитала ничего, т.к. поступила в пед. колледж, а там нам программу за 10-11 класс втиснули в один год, поэтому мы читали учебник по литературе опять таки, и некоторые страницы текста, важные для анализа. Но , благо тогда не надо было сдавать ЕГЭ, и на выпускных и на вступительных мы писали диктант.
А потом, поступив в немецкий вуз, я первые 3 семестра боялась открыть рот на паре, так как профессор спрашивал наше мнение о прочитанном, именно наше, а не чье-то, вычитанное в умной книжке.
Знаете, сейчас в немецких школах (в старших классах) успешно практикуются уроки-проекты, где детей делят на группы, дают определенное литературное произведение-обычно стихотворение, и просят снять по тексту "видеоряд". К сожалению, когда я работала со студентами , программа курса не располагала временем для подобного проекта, но я проводила со студентами очень интересный эксперимент. И сегодня я хочу провести его с вами.
Ниже я вставила текст стихотворения. Там не указан ни автор, ни время написания, ни исторические или биографические предпосылки. Прочитайте его пожалуйста.
Да, к сожалению, не смогла найти его в лит. переводе на русском, поэтому перевод дословный (не претендующий ни на что), мой, что-бы донести вам текст.
Nach grauen Tagen
Eine einzige Stunde frei sein!
Frei, fern!
Wie Nachtlieder in den Sphären.
Und hoch fliegen über den Tagen
möchte ich
und das Vergessen suchen---
über das dunkle Wasser gehen
nach weißen Rosen,
meiner Seele Flügel geben
und, oh Gott, nichts wissen mehr
von der Bitterkeit langer Nächte,
in denen die Augen groß werden
vor namenloser Not.
Tränen liegen auf meinen Wangen
aus den Nächten des Irrsinns,
des Wahnes schöner Hoffnung,
dem Wunsch, Ketten zu brechen
und Licht zu trinken---
Eine einzige Stunde Licht schauen!
Eine einzige Stunde frei sein!
Серые дни.
Один единственный день побыть свободной!
Свободной, далеко отсюда!
Как ночная мелодия в небесных сферах.
Высоко воспарить над этими днями
мне хотелось бы,
и кануть в забытье...
пройти по темной воде
в поисках белой розы,
и дать моей душе крылья
и , о Боже, ничего больше не помнить,
о горечи долгих ночей,
в которых глаза распахнуты
от безымянного ужаса.
Слезы блестят на моих щеках,
слезы безумных ночей,
слезы иллюзорных надежд
и желания разорвать эти оковы,
чтобы напиться света...
На один единственный час увидеть свет.
Один единственный час побыть свободной.
Ну что , прочитали? Какой видеоряд сложился у вас в голове? А теперь давайте посмотрим, как "визуализировали" читай "интерпретировали" этот текст другие люди.
Вот этот ролик посмотрите обязатель, мой любимый. Это отрывок из фильма "Поэма" 2003 года, который представляет собой экранизацию нескольких известных стихорворений.
А стихотворение "Серые дни" было написано австрийской писательницей Ингеборг Бахман в 1944 году.
Думаю, вы увидели, насколько неодназначным может быть лит. произведение. Мне кажется, главное, чему ребёнок должен научиться в школе, это критичное отношение к тексту: прочитать, сформировать свое мнение и доказать его текстом. А все остальное -это уже вторично.