Три языка в семье - у кого есть опыт?
У нас три языка в семье - я говорю на русском с дочкой, папа - на немецком, а между собой с мужем мы общаемся на английском. Живем в России.
Читала, что надо разделять языки и тд. Но вот как на практике? По шагам учить ребенка?
Я ей показываю карточки - где какая зверюха, как она мычит.. Читаю сказки, песни слушаем на трех языках. Есть книга у нее на русском для детей для года. А вот нужна ли такая же книга на немецком и папа должен ЛИ параллельно показывать ей тех же зверюх и говорить на своем немецком кто они и как они хрюкают? А ведь даже животные хрюкают по-другому на немецком языке. На русском Ав Ав, на немецком Вау Вау.. Или Хрю хрю-Оинк Оинк..итд.
Или просто ему разговаривать с дочкой, а слова и предметы учить позже?
Боюсь будет каша и моя малышка запутается. Поделитесь своим опытом пожалуйста подробно.