Алигейча и глупая обезьянка
английский языкВ завершении крокодильей темы немного английского ))
Степан говорил, что девочка из той тройки- алигЕйча, но я не придала особого значения. А на язык слово попало )) Напеваю «see you later alligator…» (клип в конце поста)
- Мам, он сьто глупый?
- кто ?
- алигЕйча
- почему глупый?
- сИлли (silly) это зЕ глупый! сИлли мАнки- глупая обезьяна, пОмнись мы иглЯли?
See you…. …..silly- не совсем одинаково звучат, но я уже писала, что фонематический слух, это не только про слух. Человек услышанное, чтобы понять смысл, проверяет по своей «базе данных» на поиск соответствия контексту. Дети часто «слышат» необычное в обычном, пока у них маленький размер базы.
«Silly" Степан знает, действительно встречалась пара про глупую обезьянку в нашей игре, а с "See you"- встретился впервые. По контексту подошло? Подошло..... Мог, дальше, и не спрашивать «почему глупая».. Я бы только потом узнала, что он понимает под "See you"…
А чтобы при встрече со странностями ребенок задавал вопросы, к фонематическому слуху должна добавляться логика. Увеличивается опыт говорения а вместе с ним растут возможности фонем. слуха, логического и других видов мышления. Поэтому мне очень странно слышать от мам, что причиной того, что ребенок не говорит, некоторые специалисты называют несформированость фонематического слуха... Это следствие, но не причина
Походил по квартире, принял мысль, что никто не глупый ))
- Мам, а вабсЕта алигЕйча- это дЕватька
- Да? почему так?
- ну сАма пасьлУсай: «алигЕйча!», так мОзьно только плЯ дЕватек гавалИть (в его произношении, если смотреть с позиции русского языка, действительно звучит похоже на женский род))
