Лиса и волк (итальянские)
Степе 7лет 2 мес
Попал ему в руки испанский словарик базовой детской лексики. Перечисляет на итальянском все, что знает на обложке. Не назвал только лису (удивлена, что вообще хоть что-то помнит, мы сто лет не занимались и тем более ничего не повторяли) 
Степан, лиса - это "volpe". Не запутайся ) А то вдруг тебе попадется картинка с волком и лисой, а внизу подпись - "Кто из них "volpe"" ?))
""ВОЛ'пе", это вероятно ВОЛк» - так хочется ответить, да ?) А э то не так ) И "volpe" - это лиса!
- А волк - это «л'Упо» ! )
- да! Ты помнишь???)) Молодец!
- да) и можно представить, как этот волк ходит такой по лесу с лупой )) Все тщательно изучает ))
За итальянских лису и волка с лупой я теперь спокойна) За Степана тоже ))
На днях удивил: из Катиного вопроса ко мне спонтанно родилась игра в «Ресторан итальянских слов». Он был первым официантом и приносил Кате в комнату заказанные ею слова. А заказывала она еду для дракона: там и пластилин нужен был для полноты рациона, и утюг, и крыса).
И вот крысу я никак не могла приготовить, я «поваром слов» была да ) Думаю 20секунд, думаю 30 и понимаю, что не вспомню…
- «рато», мама. Крыса - это «рато»!
В работе повара помог ), а как справлялся с ролью официанта напишу еще. У меня даже пару фотографий того "занятия" есть
И раз вспомнили про волка, посмотрим одну серию мультфильма про волка на итальянском. Нашла случайно, что про волка из известной серии французских книг "Волк который хотел...." есть мультфильмы про разные профессии волка. Вот про кондитера сегодня и посмотрим.
