Мама двоих (4 года, 2 года)
Монреаль
Про ИИ
Все эти слова по-английски сказать проще, чем по-русски. ИИ этим пользуется.
jump
come
go
dog
hat
up
thank you
cow
Говоришь: скажи собака. - Dog. Хоть из садика забирай )
Порт-Сент-Мэри
А для чего такой упор на русский язык, если жить предполагается не в русскоязычной среде? Я сама иногда путаюсь, если долго говорю на одном языке, а потом резко нужно перейти на другой, или если на двух сразу-скажем, перевод.
0
24.09.2015
Ответить
Мама двоих (15 лет, 12 лет)
Монреаль
потому что это наш родной язык и дома мы говорим по-русски. любой дополнительный язык - это богатство, лишний актив в жизни и возможность общаться с бОльшим количеством людей. мне кажется, это очевидно.
0
24.09.2015
Ответить
Порт-Сент-Мэри
Просто имея родителей-носителей, и слыша русскую речь каждый день дома, ребенок будет знать язык в любом случае. Для чего во имя русского языка забирать его из англоязычного сада-вот что не очевидно. :)))
0
24.09.2015
Ответить
Мама двоих (15 лет, 12 лет)
Монреаль
Я разве забираю?
Нет, если оставить все как есть, то ребенок так и будет смешивать языки или будет говорить очень плохо со скудным словарным запасом. Поэтому мы будем заниматься.
0
24.09.2015
Ответить
Порт-Сент-Мэри
Нет, Кать. :))) Это нормальная практика-когда двуязычный ребенок в таком возрасте смешивает языки. В Израиле вообще половина детей так говорит, потом они вырастают и это проходит. :)))
Словарный запас при вашем количестве прочитанных книг и, опять же, двух носителях 90% времени рядом тоже будет нормальный.
Будет он знать 2 языка-не парьтесь Вы так. :))
0
24.09.2015
Ответить
Мама двоих (15 лет, 12 лет)
Монреаль
я вижу разные примеры тут, есть подросшие дети, которые все понимают, но отвечают родителям по-англ. или говорят очень плохо и стесняются.
но есть и другие, будем стремиться к ним )
0
24.09.2015
Ответить
Мама двоих (16 лет, 10 лет)
Хайфа
нет, не будет. в Израиле полным полно русскоязычных семей, где дети практически не говорят по-русски, максимум, бытовые фразы на ломаном языке. Дети всегда выбирают язык среды. Для хорошего русского нужно прикладывать большие усилия, говорить только дома недостаточно
0
25.09.2015
Ответить
Мама двоих (14 лет, 11 лет)
Ко мне почему-то такие вопросы поступают только от русскоязычных людей :))) Зачем твоим детям русский, если живете в Италии? Устала отвечать! Итальянцы меня почему-то ни разу не спросили. Всегда всем говорю, что с ребенком я только по-русски, потому хочу, чтобы он знал русский. И ни одного вопроса "почему". Наоборот все меня хвалят. Даже люди далекие от лингвистики мне говорят: " А! Да, я где-то слышала, что чем больше знаешь языков, тем легче учить новые!" и тому подобные вещи. Видимо, особенности менталитета. В Европе все уверены, что знать в совершенстве какой-то дополнительный язык - это замечательно, и чем больше, тем лучше!
0
25.09.2015
Ответить
Порт-Сент-Мэри
Я не спросила, зачем русский. Мой вопрос был, почему он ставится в приоритет перед английским и французским (а также немецким :), которые в реальной жизни ребенку больше пригодятся. Если он не будет в будущем связан с Россией, конечно-скажем, по работе.
0
25.09.2015
Ответить
Мама двоих (14 лет, 11 лет)
Так рассуждать можно было бы, если бы ИИ было 15 лет и он только-только приехал из России в Канаду. Катя бы сейчас бегала и охала: "Что же делать? Ему скоро в колледж! А он плохо говорит по-английски! Спасите-помогите!" :))) Но тут дети - совсем малыши. Никто из них и не вспомнит, что когда-то они в России жили. Они канадцы! И не только по документам. Расти они будут в Канаде. Русский язык для них - это иностранный язык (язык "иной" страны). Надо просто очень много усилий приложить, чтобы они знали хорошо русский (не только понимали, но и говорили без акцента, читали и писали по-русски).
0
25.09.2015
Ответить
Мама двоих (15 лет, 12 лет)
Монреаль
яростно плюсую! нам местные все только и говорят: как это круто еще один язык, как это развивает ребенка.
наверное, уехав из РФ, мы должны автоматически все отринуть, включая русский.
0
25.09.2015
Ответить
Мама двоих (16 лет, 10 лет)
Хайфа
ну а как же, мы свой выбор предателей сделали, теперь мы люди другой культуры автоматически стали :)
0
25.09.2015
Ответить
Мама двоих (15 лет, 12 лет)
Монреаль
общественное мнение рассматривает переезд как обмен одного на другое, тогда как я чувствую это как сложение и преумножение (мест, языков и тд).
0
25.09.2015
Ответить
Мама двоих (16 лет, 10 лет)
Хайфа
я тоже. просто вспомнила один диалог на бб:)
0
25.09.2015
Ответить
Мама двоих (16 лет, 10 лет)
Хайфа
Даня приходит из садика и рассказывает мне что там было, половина слов на иврите. Я прошу перевести на русский, а он говорит - я не знаю, как это на русском:(
0
25.09.2015
Ответить
Мама двоих (18 лет, 12 лет)
Реутов
Говорить не страшно. Билингвы делают так все) Вот читать важно. Если не начнёт читать на русском, то и говорить в итоге не сможет. Ну и после обязательно начать писать на русском. Многие родители думают, что можно позже учить читать, т.к. ребёнку и так сложно в школе вроде, но потом время утеряно.
0
24.09.2015
Ответить
Мама двоих (15 лет, 12 лет)
Монреаль
я книжный маньяк, ты знаешь. мы сейчас очень много читаем, компенсируем отсутствие мультиков. Андрюша вот на днях наконец-то понял, как из букв слова получаются, я ему рассказываю, как это круто уметь читать по-русски, когда в садике никто не умеет )) прививаю, в общем, как могу.
0
24.09.2015
Ответить
Мама двоих (18 лет, 12 лет)
Реутов
Я в тебе не сомневаюсь но поумничать хочется
0
25.09.2015
Ответить
Мама двоих (14 лет, 11 лет)
Ничего! Потом заговорит и по-русски, когда все русские звуки научится выговаривать :))) Я вообще не сторонник садиков так рано, но в вашей ситуации, когда вы оба русские заграницей, садик нужен.
0
24.09.2015
Ответить
Мама двоих (15 лет, 12 лет)
Монреаль
он ходит 2 дня в неделю, остальные 5 дней слышит только русскую речь. набрался тем не менее.
0
24.09.2015
Ответить
Мама двоих (18 лет, 11 лет)
Москва
Моя лучшая русскоязычная подруга, живущая в Бельгии, как и Вы "парится", хотя мелкой 1,5 года только-только... Читает, поет, спрашивает, декламирует шутки-прибаутки, показывает старые советские диафильмы...Потому как на английском и французском ребенок, так или иначе, заговорит, а вот с русским сложнее, поскольку в окружении только мама с безупречным русским и папа с далеко не безупречным....
0
25.09.2015
Ответить
Мама мальчика (8 лет)
Лимассол
У нас есть друзья русско-корейская пара. У них ребёнок также хитрит. Какое слово короче на том языке и говорит. Вообще непонятно ничего :(
0
24.09.2015
Ответить