Войти
Наталья
46 лет Санкт-Петербург, Россия
На сайте с 26.11.2013, последнее посещение — 10 лет назад
Добавить заметку
22
записи
110
друзей
4
подписчика
Мама двоих (15 лет, 13 лет) Санкт-Петербург
Ротраут Сузанна Бернер, серия "Городок", издательство "Самокат"

Как-то на одной из книжных ярмарок я услышала, как разговаривают мамы, показывая на нашу любимую серию «Городок» у Самокатовского стенда.

- У вас есть «Городок»? - спрашивала одна мама.

- Нет.

И первая искренне удивилась:

- Как вы вообще живёте?!

Вот и мы слабо представляем себя без нашего Городка. Смотрите, вот он. Во всей своей красе.


Книжки картонные, и из них и вправду можно выстроить какой-нибудь город)) Но лучше их всё же читать. То есть смотреть. То есть читать... Да, в больших книгах нет текста. Но зато на странице сзади указаны некоторые имена и части историй. И сначала ты совсем никого не знаешь. А потом поселяешься в городке, и через пару дней лица кажутся знакомыми, а после, как в любом небольшом городе, ты знаешь каждого со всей его семейной историей до какого-то там колена. Даже удивительно, как это всё получается. Книжные развороты переходят от одной поры года в другую, скрываются в ночной тьме (и тут, конечно же, появляются грабители), и ты начинаешь любить этот крохотный городок всей душой. Как провести день без того, чтобы не пройтись по улочкам? Как не поздороваться с соседями? Ну, иногда мы с детьми из этих книжек горку для машинок устраиваем. Они большие, удобно)


Вот такие вот.

9
Мама двоих (15 лет, 13 лет) Санкт-Петербург
Туве Аппельгрен «Спокойной ночи, Веста-Линнея!», издательство Мир Детства Медиа


Книги о Весте-Линнее попадались мне на глаза давно, но у меня до них всё руки не доходили. А когда появляются дети - руки доходят до всего) Конечно же, укладывание спать - у нас одна из главных и наиболее важных тем дня, поэтому мы без раздумий взяли книгу Туве Аппельгрен «Спокойной ночи, Веста-Линнея!».

Уже дома я обратила внимание на то, что в книжке достаточно много текста и довольно-таки мелкий шрифт, и это меня немного насторожило. Наверное, поэтому мы поначалу читали другие библиотечные книги. А потом старший сын принёс эту книгу и сказал: «Читай», и тут деваться было некуда.

И оказалось, что это совершенно замечательная со всех сторон книжка. Уже на первой странице мы стали с Никитой разглядывать, что у Весты-Линнеи есть лего, в котрое она играет, и лего сложено в отдельную коробочку. Мы обратили на это внимание, что на ночь девочка собрала в коробку лего, отделив его от фасоли, бобов и далее по списку. Правда, на полу валяются какие-то рельсы и кубики, а со стула красиво свисают длинные сестрёнкины колготки, но это ведь мелочи.

И семья-то в книжке многодетная. В ней трое детей и беременная мама. Очень приятно, что в этой книге все какие-то живые и непосредственные. Не литературные, что ли. В книге нет идеальной мамы, идеального папы и послушных детей, в ходе книги никто никого не перевоспитывает и не поучает. Всё же редко встретишь в книгах таких обычных, даже обыденных, нормальных родителей, со своими недостатками.

А происходит вот что - бедная Веста-Линнея не может уснуть, а мама смотрит в это время телевизор и трескает бутерброды (что ей, конечно же, в таком положении простительно). И Веста-Линнея понимает, что ей всё мешает. Если мама смотрит телевизор - мешает. Если выключит телевизор - это тоже мешает, ведь кажется, что мама вообще ушла куда-то! А в своей кровати снятся кошмары, и спать, конечно, лучше всего в маминой кровати. А маме, конечно же, это крайне неудобно. И есть очень смешной момент, когда мама, вытесненная с кровати дочкой, находит место для сна на двухэтажной дочериной кровати. В книжке есть схема квартиры, которую мы с Никитой подробно рассмотрели, где можно поискать мамочку, посчитать количество комнат, рассмотреть, что в этих комнатах находится - нам это очень понравилось.

Книжка прямо-таки полезная, потому что в ней и многодетная семья с одной стороны, и тема сна в своей собственной постели с другой, с третьей стороны у девочки отчим, которого попросту называют Виктором, и никто не переживает по поводу необходимости называния его папой. И пока мама Весты-Линнеи точит бутерброды и рассматривает журнал с распашоночками, Виктор - бородатый и с зомбированным взглядом сидит за компьютером.

Как во многих скандинавских книжках, в этой тоже много приятных сердцу мелочей. Например, игрушки, выстроившиеся в очередь в комнату Виктора (наверное, тоже хотят початиться), заяц, подвешенный за живот, где-то там на верёвочке висит. Мама в виде панды с кругами под глазами, засыпающая за утренним столом, и какой-то замученный лягушонок, который сидит под этим столом и, наверное, доедает все объедки, которые дети бросают вниз.

И для меня очень важно, что эта книжка сразу как-то вошла в наш обиход, мой сын стал ворочать категориями из этой книжки. А мне самой это семейство стало как родное, и поэтому я обязательно возьму другую книгу из этой серии - посмотреть, как там у них дела. К сожалению, в продаже сейчас этой книги нет. Но хорошо, что есть библиотеки)

1
Мама двоих (15 лет, 13 лет) Санкт-Петербург
Руне Белсвик, "Простодурсен", издательство "Самокат"


Когда дети наконец-то засыпают, или увлечены чем-то своим детским, я стараюсь выделить время для своего чтения. Конечно, раньше мне удавалось читать больше, но теперь я стараюсь выбирать что-то самое интересное для меня. Но так уж повелось, что литературу для взрослых я читаю мало, и моё чтение - это те же самые детские и подростковые книги.

Но книгу Руне Белсвик "Простодурсен. Зима от начала до конца", вышедшую в издательстве "Самокат", можно назвать всевозрастной...

Даже не хочется именно так начинать об этой книге, потому что она совершенно особенная. Книга увесистая, как хороший снежный ком, и впечатляет, начиная с самой обложки. По ней сразу видно, что она очень-очень зимняя. На обложке портрет Простодурсена, у него румяные от мороза щёки, на его шапке виднеются ёлки, и кажется, что он дышит паром. У меня складывается реальное впечатление, будто это так и есть, каждый раз, когда я вижу книгу. И потому она, эта книга, для меня живая.

И вообще, зима ещё не началась, а эта книжка кажется мне самым значительным книжным событием этой ещё не начавшейся зимы. Потому что книга для зимы предназначена, она настраивает на мороз на улице и тёплые квартиры. Её здорово читать, имея в руках безалкогольный глинтвейн или хотя бы какао. Каждое слово в этой книжке как будто хлопья снега, которые сыплются, такие большие-большие, крупные-крупные, мягкие-мягкие, на которые смотришь из окна... а потом не выдерживаешь, окошко открываешь, руку протягиваешь - и они падают тебе на руку, такие невесомые, и тают. Каждая фраза из книжки растворяется в тебе именно таким образом, и потому "Простодурсена" хочется читать неторопливо. Ведь снег пойдёт-пойдёт и перестанет, а книжка может длиться целую зиму, а то и дольше.

Вообще это книга о таком маленьком народце, живущем компактно на определённой территории. И отношения у них такие, что их хочется постоянно цитировать. Не в пример другим, а вообще, для атмосферности. Потому что это уж очень атмосферная вещь, а иллюстратор Варвара Помидор добавила и своего колорита.

Всё это вместе вылилось в невообразимую книжку. Мои дети такие длинные книжки пока не читают, но Никита вчера просто не успокоился, пока мы не досмотрели все-все картинки. На каждой мы выясняли, где Октава, где Ковригсен, Сдобсен, где Простодурсен и "Простонырсен", как назвал Никита Пронырсена, и что они все делают. Мы долго и подробно смотрели книжку, ребёнок прямо смаковал. "О, три Октавы, три Октавы!" - кричал вчера Никита. Очень ему понравилось. А как мне нравится - сложно передать.

С началом зимы всех. Перезимуем - и будет весна.

"Простодурсен" на Лабиринте

Мама двоих (15 лет, 13 лет) Санкт-Петербург
Джейн Хисси, «Приключения Мишки и его друзей», издательство Pelican


Сегодня мне хочется рассказать об ещё одной горячо любимой нами книжке - «Приключения Мишки и его друзей» Джейн Хисси. У нас не российское издание книжки, а украинское издание, издательство «Pelican», в Украине книжка вышла на двух языках - русском и украинском. И от российского издания эта книжка отличается тем, что в ней собраны все истории и его друзьях, а в издательстве «Стрекоза» книжки вышли по отдельности - а это достаточно короткие истории о старой игрушке - Мишке и его друзьях.

Мы очень рады, что у нас именно это издание, потому что нам удобно читать все эти истории вместе (и их больше, чем вышло отдельных книжек). Если мы уж начинаем их читать, то дочитываем их до конца - очень сложно нам остановиться. Мне самой эти истории нравятся, потому что, как вы можете увидеть, трогательные иллюстрации сопровождают книжку. Субъективно лично мне больше нравится украинский перевод. Мне кажется, что он легче, да просто-таки невесомей, и с нужной грустинокой. Под катом я приведу несколько сравнений (и развороты, конечно же).

Приятно осознавать, что Старый Мишка - это настоящий мишка, которой был игрушкой у художницы, а, точнее, о девочки, впоследствии ставшей художницей. Они дружили с этим мишкой с самого детства, и бабушка рассказывала девочке истории о нём. И как хорошо, что она их записала, когда выросла. На фотографии в начале книжки можно посмотреть на самого Мишку. Он кажется немного другим, чуть большим, чем представлен в книжке - потому что в книжке сложно оценить размеры игрушек. Но очень радостно видеть на фотографии Мишутку - это такой славный маленький мишка в красных штанишках (он потеряет эти штанишки в одной из историй и будет повсюду их искать).

В этой книге срабатывает такое волшебное проникновение реальности в текст и текста в реальность, и как же хорошо, что существуют иллюстраторы, которые готовы всё это воплотить в жизнь. Потому что, конечно же, история Мишки западает в душу.

История Мишки такова, что друзья - Бонифаций Бурый (кстати, в российском издании его зовут Брамвел), Мишутка и все остальные решают высвободить с чердака своего старого друга Мишку, которого убрали за ненадобностью, так как он отслужил свой век. И мы действительно можем увидеть на рисунках, что у Мишки потёрты лапки, что у Мишки где-то шёрстка вытерта, что весь он немножко грустненький и «видавший виды». Но, конечно же, самые «заигранные» игрушки - они самые любимые. Мне кажется, мои дети это чувствуют, когда я читаю им эту книжку. И нам очень волнительно открывать ту страницу, где Мишутка наконец-то добирается до Мишки, и Старый Мишка сидит на чердаке в окружении всех этих пыльных вещей, и от ненужности никому в миллионный раз перечитывает лежащую рядом книгу...

Это такое торжество справедливости, такое счастье, что друзья обретают друг друга!

Что ещё хорошо в этой истории - это то, что она не похожа на все эти банальные истории об игрушках, где оживают куклы и начинают разговаривать, и начинают вести какие-то свои стандартные принцессовские кукольные беседы... Эти животные кажутся вполне реальными, живущими своей жизнью. Они никак не соприкасаются с людьми - и, наверное, поэтому эта история кажется настоящей, а не надуманной.

Но игрушки ещё и невероятно милые (мне больше всех нравится жирафчик, ). Вообще эта большеформатная книжка по своему виду и оформлению очень напоминает мне «Приключения новогодних игрушек» Елены Ракитиной. Они, наверное, где-то даже перекликаются. А после прочтения сразу хочется, чтобы все эти игрушки у тебя и у твоих детей были. В любом случае, в том или ином виде, в украинском издании или в российском издании, где всё представлено отдельными книжками, мне кажется, эта книжка обязательно должна быть у детей, потому что она всколыхивает в сердце что-то такое, что мы всё время пытаемся дать-дать, а нам всё кажется, что этого мало и мало.

Серия о Старом Мишке от "Стрекозы" на Лабиринте

1
Мама двоих (15 лет, 13 лет) Санкт-Петербург
Додд Линли, "Храбрый Пушок ростом с вершок", издательство "Розовый жираф"

- Мама, смотри, маленькая собачка!
- Да, это такса.
- Какая ещё такса?
- Ээээ.... это Сосиска - животик низко.
- Да, Сосиска - животик низко! А то говоришь, какая-то такса...


Продолжаю рассказывать о самых-самых любимых наших книгах, и одна из них - книга Додд Линли "Храбрый Пушок ростом с вершок", вышедшая в издательстве "Розовый жираф". Это самая любимая книга моего младшего сына. Можно сказать, из-за этой книги он и к остальным книгам стал лучше относиться. Потому что читающий у меня в основном старший, а младшему попросту деваться некуда) Но "Пушок" покорил моего Вадьку, и с особым придыханием он любит повторять последние строки книжки: "Домой, домой, в свой уголок". В Вадькином исполнении это звучит как "Мой...мой... уголёёёк", и это чертовски славно, хочу я сказать.

Благодаря этой книге собаки на улице перестали для моих детей быть на одно лицо. Дети стали ранжировать их в соответствии с собаками в книжке. Любая такса теперь, естественно, для нас "Сосиска - животик низко". Лохматые собаки отправляются в категорию Поликсен ("Шла Поликсена, точь-в-точь стог сена). Для меня выкрики: "Мама, смотри, Барон, огромный, как слон гуляет!" совсем не новость. А как обрадовались дети, когда выяснили, в каком именно подъезде живёт Макс с узором из клякс...

Книжку перевела Марина Яковлевна Бородицкая, что лично для нас попросту знак качества (не будем вспоминать про "Суперчервячка"). Эта история написана в формате "Дома, который построил Джек", то есть с постоянным перечислением уже вышедших собак. Сюжет стандартный для собачьей прогулки - собаки вышли погулять. Что им ещё надо для счастливой жизни? А вот для несчастной хватит какого-то случайного кота, который громким криком "УМРЩРМЯУ!" (не ручаюсь за правильность написания) способен разогнать собак, храбрых, бесстрашных и величественных.

"Храбрый Пушок ростом с вершок" - это книжка-картонка, но она не только для малышей. Она для людей любого возраста, способного восхищаться хорошими задумками и отличными переводами. Ну вот, рассказала о хорошей книге, а теперь "Мой, мой, уголёёёёёк".

Книга на Лабиринте

Под катом несколько разворотов

Мама двоих (15 лет, 13 лет) Санкт-Петербург
Дэвид Макки, "Элмер", издательство Самокат


У нас есть любимый слон. Зовут этого слона Элмер. Мой младшенький узнаёт его во всех рисунках в клеточку, в любых лоскутных одеялах. Я могу цитировать эту книгу с закрытыми глазами: «Элмер был не как все. Не слоновьей масти». Элмера мы любим настолько, что у меня будет несколько постов обожания его. Тем более, что скоро мы увидим новые, новогодние книги с Элмером. Прямо с нетерпением мы ждали их выхода, потому что разноцветно-клетчатый слон стал нам попросту родным.

История книги Дэвида Макки «Элмер» такова, что в джунглях жили обычные слоны, много-много слонов, и среди них был не похожий на других слонов Элмер, слон в разноцветную клетку. Но это в нём не главное! Главное - его весёлый характер. Потому что я бы на месте Элмера переживала страшно. А он нет, - балагур, душа компании, всегда у него наготове шуточки, всегда может рассмешить... Слоны не могут без него прожить и дня - попросту умрут от уныния. В первой книге Элмер даже попытался переживать и перекраситься в серый, но из этого, как всегда, получилась шутка. И остальные слоны были не просто довольны, а даже придумали День Элмера, когда все слоны выкрашиваются в разные цвета, а Элмер - в серый.

Я помню первое своё впечатление, когда открыла эту книгу. Удивительно яркая и сочная, и такая там теплота отовсюду... «Элмер и Уилбур» - книга про кузена Элмера, чёрно-белого слона со способностями к чревовещанию. Мой старший сын Никита очень любит и мультик про Элмера, который пересказывает первую книгу. Он на английском, но, поскольку мы книгу знаем, нам это не мешает)

Я очень рада, что Элмер есть у нас, и что дети его знают, холят и лелеют. Потому что книги в основном учат, как жить, а Элмер учит, как не переживать о всякой ерунде. Взрослым это тоже ведь не всегда удаётся.

Серия "Элмер, слон в клеточку" на Лабиринте

Под катом несколько разворотов.

Мама двоих (15 лет, 13 лет) Санкт-Петербург
Пэгги Ратмен, «Спокойной ночи, Горилла!», издательство «Розовый жираф»



В этой книжке-картонке совсем мало слов. Но, хотя их даже меньше, чем в «Карнавале зверей», она - не для самостоятельного детского чтения. Хотя, казалось бы, чего там. Листай себе и листай. Но нет, тут важна история, которую будет рассказывать родитель. Это такой процесс совместного творчества, где к единственным словам «Спокойной ночи» надо добавлять ещё своё веское родительское слово. Мы, например, сторожа зоопарка зовём исключительно охранником - не знаю, с чего так повелось.


«Спокойной ночи, Горилла!» Пэгги Ратмен,издательства «Розовый жираф» - книга о том, как горилла из зоопарка стянула у сторожа (охранника!) ключи и выпустила на свободу всех зверей в зоопарке. И пошли они не куда-нибудь, а к сторожу домой, чтобы уснуть под бочком. Вечереет, и за сторожем идут вереницей горилла, жираф, броненосец, слон, мышка... Мои дети очень любят разворот, где животные желают спокойной ночи в ответ, и на странице сплошная чернота, и только удивлённые глаза жены сторожа. Мальчишки всегда хохочут, но тут нужно соответствующе подать)


Книжку не страшно дать малышу, поскольку она картонная. Хотя мы свою истрепали, потому что очень уж любим.




Меня вся эта история тронула до глубины души. Она очень сентиментальная, эта книга. Взять хотя бы игрушки, которые лежат в клетках у зверей. У гориллы игрушечная горилла. У слона - игрушечный слон, и глобус, где материки принимают слоновью форму. А уж когда звери зашли в дом к охраннику, у меня и вовсе сердце дрогнуло. Потому что на стенах висят фотографии - например, жена охранника с крошечной гориллой, портрет льва... И как-то сразу ясно, что это не просто животные взяли да и заявились в дом, а что это их любимые люди, которые всегда рядом, с самого зоопарковского детства. Меня это покорило. И дети, мне кажется, тоже всё это чувствуют. Такая книжка о домашнем тепле.


Кстати, судя по часам, очень рано засыпают сторож с женой. Всего десять вечера)

Книга на Лабиринте

Мама двоих (15 лет, 13 лет) Санкт-Петербург
Марианна Дюбюк, "Карнавал зверей", издательство "Самокат"

Мы с детьми так много читаем, что назрела необходимость создания читательского дневника - и с другими поделиться, и самим запомнить, что и как читали. И хочется начать с чего-то особенно хорошего. У нас с детьми одна из любимых книг - "Карнавал зверей" Марианны Дюбюк, книжка вышла в Самокате.


Удивительная на самом деле книга, в которой лёгкая и безумная идея (звери идут на карнавал и выбирают, в кого из зверей им нарядиться) становится каким-то волшебством. В ней всё происходит по цепочке. Лев наряжается слоном, а слон становится попугаем. Попугай - черепахой, и так далее до самого начала карнавала. Где все, конечно же, собираются вместе, и попробуй на форзацной картинке пойми, каким было исходное животное! Одним словом, карнавал и веселье. Книжка сделана так, что на одном развороте можно посмотреть и карнавальное, и оригинальное животное. И детям это нравится безумно. У меня трёхлетний сын сразу понял правила игры, и с лёгкостью книгу читает сам (точнее, не читает, а воспроизводит). А в книге ни много ни мало 120 страниц! Так что, если ребёнок взял эту книгу в руки, у мамы есть небольшая передышка)

Лично для меня в книге оказался важным юмор - тот самый второй слой, который я очень люблю в книгах. Они делают детские книги интересными родителям. "Лис прикидывается... курочкой. Курочка... А курочка никем не прикинулась, она вообще ничего не поняла, дурёха"... Детей, понятное дело, такой поворот событий тоже радует. Есть в книге ещё остросюжетный поворот с главной обитательницей леса Красной Шапочкой, которая принарядилась шоколадным тортом. Ой, что было, что было, мы с детьми очень переживали)

Что и говорить, когда мы переезжали, то не смогли забрать все книги, а брали только любимые. И "Карнавал зверей" в первую очередь взяли, даже вопросов не возникло. Отличная вещь!

Книга на Лабиринте

3
Никита
15 лет 4 месяца
Вадим
13 лет 3 месяца