Кай теперь и мяч по-английски "болл" называет. Не по-голландски, не по-русски, а по-английски. Где логика??) Где он это услышал - тоже не знаю. Мультики все на русском, в садике все на голландском (+русский садик сейчас). +По-голландски мяч - "балл". Одна буква разница, но он упрямо и четко говорит "болл". Скоро количество слов английских приблизится к их количеству на русском. При том, что по-английски с ним никто не разговаривает. Пипец какой-то))
Мама четырех (от 3 года до 11 лет), беременна, 20 неделя
Брюссель
вы между собой говорите ведь на инглише? он улавливает это))
0
23.10.2017
Ответить
Мама двоих (10 лет, 7 лет)
Вена
Ну как часто мы о мячах говорим??? ну ок, "бай" он выучил. И почему предпочитает учить то что мы друг другу говорим...Хитрый что пипец)
0
23.10.2017
Ответить
Мама четырех (от 3 года до 11 лет), беременна, 20 неделя
Брюссель
Это закономерно)) я говорю на инглише с коллегами и друзьями и Маша начала свободно его понимать. Теперь смотрит Пепу на инглише и смеется над их шутками))
0
23.10.2017
Ответить
Мама двоих (10 лет, 7 лет)
Вена
Ну она же не говорит на английском? ну ок, понимает. Но не предпочитает же английские слова голландским французским и русским одновременно?..
0
23.10.2017
Ответить
Мама четырех (от 3 года до 11 лет), беременна, 20 неделя
Брюссель
она поет на английском))) правильно и в тему и не поет больше ни на каком языке)) В плане разговоров у Маши есть около десятка слов на френче и где-то столько же на русском. Английские слова (вне пения) я жду с нетерпением))
0
23.10.2017
Ответить
Мама двоих (14 лет, 10 лет)
Тверь
Ну и молодец) Он же понимает, что вы имеете ввиду, говоря на других языках? Балл, болл, мяч - в его понимании одно и то же?
0
24.10.2017
Ответить
Мама двоих (10 лет, 7 лет)
Вена
Да не похоже) Машинка у него "ба-ба", и там чистое "а", а тут прям чистое "о"...
0
23.10.2017
Ответить