объясню, почему. не очень часто, но регулярно вижу вопросы, которые задают мамочки о своих детках, когда начинать учить, или вопросы конкретно по языку: грамматика, лексика. и вижу неверные, некорректные, непрофессиональные, ничем не обоснованные ответы. чтобы застраховать и поддержать спрашивающего, я бы просила ТОЛЬКО профессиональных педагогов или профессиональных переводчиков отвечать на эти вопросы. дабы избежать дезинформирования спрашивающего.
объясню, почему. не очень часто, но регулярно вижу вопросы, которые задают мамочки о своих детках, когда начинать учить, или вопросы конкретно по языку: грамматика, лексика. и вижу неверные, некорректные, непрофессиональные, ничем не обоснованные ответы. чтобы застраховать и поддержать спрашивающего, я бы просила ТОЛЬКО профессиональных педагогов или профессиональных переводчиков отвечать на эти вопросы. дабы избежать дезинформирования спрашивающего.
Наверное, надо создать отдельную категорию для ищущих халявы бесплатных переводчиков длинных текстов. А то они почему-то пишут свои мольбы о помощи в категорию "Как это правильно перевести?", как будто значение имеет только слово "перевести", а слово "правильно" там стоит случайно. Девочки, эта категория для тех, кто переводит сам, или хотя бы пытается это сделать, и им нужна помощь в проверке правильности перевода! А нужная Вам категория должна была бы называться "Переведите мне этот трактат бесплатно, а то мне не до того, а Вам, наверное, заняться нечем". Вот Вам как раз туда. Создаю ее специально для Вас. Enjoy.
P.S.: я ЗА помощь ближнему. За помощь, а не загребание жара чужими руками.
Ситуация вот какая: Моя дочь пошла в этом году в первый класс, конечно пишет она не айс, но вот знания английского у нас на уровне 4 класса. В английской школе долго сопротивлялись не хотели брать соответственно уровню, предлагали максимум во второй клас, но после тестирования учителя пришли к единому мнению что это 4 класс!
Но вот с учителем возникла личная неприязнь, точнее даже не с учителем. но это не важно, вообще меня интересут законно ли снижать оценку за почерк?
Dream is The Thing Which Does Not Allow You to Sleep..!
My name is Anastasia and for all 26 years of mine I’ve been living in Russia. It’s a rather big country, you know, and citizens in different regions of it can vary enormously in their set of mind, as if they were different nations. It touched me too, when I first came to the central part of Russia, 350 km from Moscow, actually moving from a northern town where I was born. My first impression was nasty – most of the new people seemed unkind, mean and green-eyed, compared to the generosity and hospitality of people knowing what northern lights and nights of midnight sun are. May be they really lacked some poetry in their mentality, or may be in my age of 9 I was too overcharging about the world around. Anyway, time passed, and now I seem to be quite adapted to the present reality, seeing all the sides of it – right and wrong, good and bad people… And understand that you might find bright sides anywhere and anytime, if you only wish.
Моя подруга выходит замуж за канадца, думаю,на свадьбе часть поздравления произнести по-английски, так как жених по-русски вообще не говорит. И открытку подписать тоже по-английски. (невеста владеет англ свободно)
Скажите, пожалуйста, где можно найти?
