Заграница

Моя твоя не понимать в Заграница

1 788 участников
Сообщество для тех, кто живет заграницей, или только собирается иммигрировать.
Категория
Моя твоя не понимать
Мама двоих (11 лет, 9 лет) Мадрид
Загранпаспорт и авиабилет

Девочки, добрый день!

Модераторы, поправьте пожалуйста, если не то сообщество.

Живу в Испании. У меня просрочен загранпаспорт и поедем подавать на обмен на следующей неделе. Так как вместе с паспортом меняется его номер, билет на самолёт я не смогу купить...

Мама двоих (10 лет, 7 лет) Авиньон
Сказ о том, как я работала переводчиком на свадьбе

Наверное, каждый переводчик, который имеет опыт работы на различных мероприятиях, знает, что переводить на свадьбе - одно удовольствие! Неформальная обстановка, счастливые молодожены, нарядные гости, вкусные угощенья, а главное - никакой специальной лексики знать не нужно.

В прошлую субботу в три часа пополудни заранее приготовив мужу и сыну ужин, оставив ценные указания и пообещав не пытаться поймать букет невесты (хотите - верьте, хотите - нет, но замуж я вышла через год после того, как поймала букет на свадьбе своей подруги), я отправилась на бал работу.

Мама двоих (16 лет, 12 лет) Москва
Renfe

Девочки, милые, кто живет в Испании, или разбирается, помогите с этой железной дорогой, ничего не понимаю.... 0039.gif

Нужно будет нам семьей добраться из Мадрида до Малаги (а потом до rincon de la victoria). Сижу целый день над их сайтом, никак не пойму, что к чему и по чем...

Заранее спасибо откликнувшимся!!!!

Elena Моя твоя не понимать
Мама мальчика (16 лет) Киев
Девочки, очень интересно, у кого как складывалось с языком страны, в которой вы сейчас живете?
Мы в Иране уже три месяца, я процессе изучения фарси, объясняюсь с родственниками, понимаю, пишу, читаю, муж разговаривает на русском. Благо, мой английский всегда меня спасает))) А вот сыночек Мартин вообще радует своими лингвистическими способностями, разговаривает вовсю)Как у вас проходил процесс изучения языка?
Vita Моя твоя не понимать
Мама двоих (17 лет, 12 лет) Стамбул
Кхм)))

Пару лет назад по какой-то надобности залезла в Lingvo русско-турецкий, набрела на то, что под катом. Меня откачивал весь офис {#roflmao})

Сейчас  каждый день слышу эти слова, все еще улыбаюсь)))